Юлияна Донева - Какво си още, перевод
желание, копнеж,
очакване, разлъка,
пропит със страст мълвеж,
импулс и вдъхновение,
илюзия, мечта,
кавги и опрощение,
ридание в нощта,
безброй безсънни нощи,
сълзи при залез тих...
Любов, какво си още
да те опиша в стих?
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Желания живЫ
Надежды, откровения
И страстный зов молвы
Всё мне для вдохновения
Иллюзии, мечты
Ссоры и прощения
Рыдания в ночи
И горькие сомнения
Бессчётно было их
Омытыми слезами
Любовь не втиснешь в стих
Не выскажешь словами.
Свидетельство о публикации №112100201993