Пародия на стих О Матисона

  Власть предержащая
Олег Матисон

С-а-м-а-я-ч-и-с-т-а-я! С-а-м-а-я-я-с-н-а-я!
(чувства цензурою светохранящею...)

Я боговерной коленопреклонностью,
(явлено...)
Душу твою богожизненно данную,
(дадено... )
Верой из веры – предликопокорностью!
(и принимаемо...)
Буду любить твою нежность желанную!
(стиль обоюдности... )

Тихо, пронзительно, душеспокойностью…
(власть предержащая...)

Рецензия на «Власть предержащая» (Олег Матисон)

Интересно написали
Заставляет думать
Наверное это правильно
Спасибо

Олег Устинов


© Copyright: Олег Матисон, 2011

Рецензия на «Власть предержащая» (Олег Матисон)

Спасибо большое!!!
Глубокие, душевные стихи!!
Молиться за любимого человека совсем не сложно...

Радости Вам, душевной гармонии, света, любви!!!:))

Татьяна Кирюшатова 



Написать рецензию или пародию от М Танова

В тароприемной плакат :"ПРИНИМАЕМО"
Видно хохол там с МалороссИи
Совисти в нем при расчете  не маемо
Вочи йего от горилки косые

Тело мое с кровати
(упадено)
Вижу мужик под кроватью там
(гадина)
Ревности в жилах услышал я зов
Так как несчастный был без трусов
Быстро спешит к оружью рука
Будет он знать ,как ставить рога

То что гуляет ,жене не простил
Все пропил в доме ,даже галоши
Это мой с ней ОБОЮДНОСТИ СТИЛЬ
Главное  то ,что  поэт я "хороший"

PS.Правда ошибки в стихе на "могучем"
Чурка с села и то сложит лучше.
Тот что по-русски имел часто "кол"
Я же,поверьте,не делал укол

Мутуш Танов   02.10.2012 02:54


Рецензии