Сонет 61 Шекспира

Не по твоей ли воле мне всю ночь
Твой призрак не даёт сомкнуть ресниц,
И не твоя ли тень прогнала прочь
Мою дремоту, словно стаю птиц?

Не твой ли дух подослан был тобой
С тревогой ревности в мой дальний дом,
Чтоб тайно в темноте следить за мной
И в чём-то уличить меня  плохом?

О нет! Твоя любовь хоть и сильна,
Но не настолько…  Сам я виноват! -
Моя любовь, как страж, не знает сна,
Не уставая мучить, ревновать!

Я знаю, что к другому ты близка
И за тобой слежу издалека.

Перевел Олег Демченко


Рецензии