Сонет 54 Шекспира
Что верной добродетелью богата.
Так роза, приоткрывшая уста,
Прекрасней во стократ от аромата.
Не уступает колориту роз
Их брат - шиповник с яркими цветами,
Но только для себя он скрытно рос
И безуханный вянет перед нами.
Совсем не так, доверчиво нежны,
Не отирая радостные слёзы,
Благоуханья сладостной весны
Оставив миру, умирают розы.
Когда ты отцветёшь – господь свидетель, -
В стихах твоя воскреснет добродетель.
Перевел Олег Демченко
Свидетельство о публикации №112100100282