Перевод - я снова без тебя...
звезды льдинками стынут
вновь без тебя сегодня
в летний вечер и в зимний
солнце спрятали тучи
птицы поют устало
мне ж без тебя так скучно
плакать ручьем небо стало...
ветра порывы стонали
тебя ко мне призывая
цветы без тебя завяли
зелень листа засыхает...
как жить без тебя, любимый?
ждать я тебя не устану
небо вдруг станет синим
цветы улыбнутся тайно...
птицами станут тучи
астрами станут звезды
мне без тебя скучно...
болею тобой я просто...
Знов я без тебе сьогоднi - http://stihi.ru/2012/09/25/935
Анна Музыка
Небо таке холодне,
Зорі - крижинки срібні...
Знов я без тебе сьогодні,-
Зимно і в вечір літій.
Сонце сховали хмари,
Птахи співать втомились,
Я ж бо без тебе марю,
Й сльози із неба - зливою.
Стогне у вітах вітер
Кличе тебе до мене,
В'януть без тебе квіти,
Мерхне листя зелене...
Як же мені без тебе?
Я не втомлюсь чекати...
Стане блакитним небо,
Квіти почнуть всміхатись,
Птахами стануть хмари,
Айстрами стануть зорі,-
Це я тобою марю...
Це ж я тобою хвора...
Фото Автора
Свидетельство о публикации №112092909348
Владимир Кружилин 2 03.10.2012 06:43 Заявить о нарушении
Вова - а что-то крайняя моя Осень тебе - не понравилась? - что-то не смогла не сумела?
бывает...
Вова - сирано я рада каждой твоей рецке - и тим паче на мови - чи на Шолоховско-казацком суржике?
Вова - с улыбкой и самыми добрыми пожеланиями -
Лариса Часовская 03.10.2012 10:24 Заявить о нарушении