Замолчи! Dont speak. No doubt. Перевод с англ
Don't Speak. © NO DOUBT
You and me... We used to be together.
Everyday together.
Always.
I really feel that I'm losing my best friend
I can't believe this could be the end.
It looks as though you're letting go and if it's real.
Well I don't want to know.
Don't speak!
I know just what you're saying.
So please stop explaining!
Don't tell me cause it hurts!
Don't speak!
I know what you're thinking!
I don't need your reasons!
Don't tell me cause it hurts!
Our memories...
Well, they can be inviting
but some are altogether.
Mighty frightening.
As we die, both you and I
With my head in my hands.
I sit and cry.
It's all ending.
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...
Are we?
* * *
ЗАМОЛЧИ!
Привяжи меня! Привяжи!
Разорви на верёвки платье!
Чтобы я не могла задушить
Тебя в сумасшедших объятьях.
Чтобы я не могла бежать
За тебя уносящим вагоном.
Чтобы даже не думала ждать
На сыром и пустом перроне.
Ты запомни меня такой,
Даже если из сердца вынешь.
Только раз меня вспомни с той,
Для которой меня покинешь!
Привяжи меня! Привяжи!
Я сама предложу запястья.
Без тебя мне какая жизнь!
Без тебя я не верю в счастье.
И, пожалуйста, замолчи!
Объяснений твоих довольно!
Мне себя от тебя отлучить
Будет сложно и будет больно.
Замолчи!..
Я почти кричу.
Я хочу, чтобы знали люди:
Обязательно разучусь
Целоваться в глаза!.. и губы!
Свидетельство о публикации №112092808111