Сонет 50 Шекспира

Чем дальше, тем грустней моя дорога,
Не отдых ждёт меня в конце пути,
А горестный упрёк, что я далёко
Уехал, бросив друга позади.

Мой конь бредёт с тяжёлою печалью,
Как будто чует, как тоскливо мне,
Как будто знает, что за дальней далью
Ещё грустнее в чуждой стороне.

Очнувшись, я вонзаю резко шпоры,
Чтоб бросить в бег весёлый рысака!
Но стон его кольнул меня укором
Больней, чем шпоры крепкие бока.

Веселья нет, а горе впереди.
И сердце обрывается в груди.


Перевел Олег Демченко


Рецензии
Превосходно! Просто здорово!

С уважением

Сергей Сметанин   28.09.2012 13:03     Заявить о нарушении
Спасибо. Тронут.
С уважением

Олег Демченко1   30.09.2012 21:28   Заявить о нарушении