Покаяние. Глава 3. Дети герцогини де Шеврез

                «Так вот, продолжаю. Королева родила сына.
                Но в то самое  время, когда двор ликовал при
                этом  известии…,  у  королевы… снова нача-
                лись  родовые  схватки,  и у неё родился ещё
                один сын…
                …Францисканец, протянув руку, привлёк
                его  к  себе: – Как  и от кого вы могли узнать
                подобную  тайну? – От  госпожи  де Шеврез,
                близкой  подруги  и  доверенного  лица коро-
                левы».
                А.Дюма. «Десять лет спустя».

Решив задачу, наш герой
Стал окончания ждать дела.
И получил он чин второй:
Начальником он стал отдела.
«Наследство» это получив,
Пришёл он к миру с небесами.
Ну а Юркольцин был ревнив
И наблюдал он за друзьями.
Давно привыкший, что ничто
На небе не даётся даром,
Взяв на учёт «наследство» то,
«Раскопки» стал он делать с жаром.
Но не было нигде следов
Заслуги Карла перед Богом.
Таинственных его трудов
Таинственна была дорога.

Был двести девяностый год,
Когда Атос отчёт закончил.
И д’Юмадон идёт в поход:
В России он родиться хочет.
И назвался он Алексей,
И, став в Москве митрополитом,
Ждать терпеливо стал друзей
С судьбою ихней знаменитой.
Но главным образом он ждал
Быкоцкого, который скоро
Сергеем Радонежским стал.
И заработал с ним он споро.
Ведь сделать маториката им
Лишь только на Земле возможно,
Когда есть мозг. И он за ним
Следил упорно, осторожно.
И только келью он возвёл
В той пустыни рукою ловкой,
К нему Алексий и пришёл,
И сделал в келье установку.
А жившего в той келье взор
Не выражал недоуменья,
Поскольку этот их прибор,
Как помним, в пятом измеренье.
И он Рудольфа навещал,
Следя за «стиркой» осторожно.
Молитвы вместе с ним вещал,
Держа всё в тайне, сколь возможно.
И Руди не подозревал,
Что делает он матриката:
Он технологии не знал,
«Стирая» знанья таровато.
Решил он: Бог велел ему
Создать здесь мудреца земного.
Вот он монашьему уму
И передал тех знаний много.
Алексий же «шафлинговал» –
Ну, правда, по ночам лишь только.
И он открыто называл
Своим наследником Рудольфа.
И редактируя потом,
Как я уже оговорился,
Наш д’Юмадон с большим трудом
«Матрёшку» сделать умудрился.
И главную из доминант
Директор оценил у Руди –
Большой предвиденья талант,
Он главным в матрикате будет.
На остальной же мир души –
Так места мало отводилось,
И этот, главный, всё глушил:
Ведь экономить приходилось.
Впустил немного доброты,
Гуманности, науки чистой,
Но не осталось пустоты
Под смех весёлый, серебристый.
Поэтому и был Камилл,
Как сам он скажет, «оскоплённым».
Одною логикой он жил,
Угрюмо и уединённо.
И в триста семьдесят восьмом
Наш д’Юмадон закончил дело.
И «де Шеврез внесла в свой дом
Своего первенца несмело».

А Карл Маргаков рядом с ним,
С Рудольфом, был и в это время.
И был он Дмитрием Донским,
Вдевая смело ногу в стремя.
И поддержал его венец
Алексий, этот небожитель,
И раз уж Дмитрий был малец,
Он был фактический правитель.
Но матрицированьем он
Тогда отнюдь не занимался:
Карл был «охотой» увлечён,
Со «Змей-Горынычем» сражался.
От техотчёта у него
Ведь не осталося ни строчки,
Да и не трогал он его,
Тот матрикат, поставил точку.
Юркольцин же и здесь свой нос
Засунул в дело д’Юмадона:
Пока был Дмитрием Атос,
Он был Ослябей Родионом.
И как Директор завершил
То матрицированье ловко,
Он с Пересветом поспешил
Разрушить эту установку.

Директор же осуществлял
Свой тайный план по Управленью.
При этом преодолевал
Наины злой сопротивленье.
И медленно готовил он
На небесах свою отставку.
Уж «принял яд» наш д’Юмадон,
Уже готовит он отправку
Андрюхина в наш славный «Лес» –
Мол, сделай «рекогносцировку»
(Но чуял, чуял старый бес:
Идёт к чему-то подготовка!).
И вот отправил он его.
И подготовил все приказы
Для утвержденья своего
Наследника. И вот все сразу
Бумаги нужные пришли
С Материка с их утвержденьем:
Весть об отставке принесли
И Руди с новым назначеньем.
И миг желанный настаёт:
Нашёл Директор Человека!
Случился тот переворот
Среди шестнадцатого века.

Но оказался «в дураках»
Директор: злостная Наина
«Желанный миг» повергла в прах
И на лице его кручина:
Она успела возвратить
К тому моменту отреченья
Андрюхина. Ему и быть
Директором по Положенью.
Андрюхин был ведь ПЕРВЫЙ зам,
Быкоцкий же – лишь «по науке».
И если не уступит сам
Андрюхин «вожжи» в его руки,
То Руди власти не видать:
Приказа ж нету о смещенье
Андрюхина! И власть забрать
Уже нельзя без ухищренья.
Андрюхин на Материке
Защитой мощною владеет:
Старик Уран, как щит в руке,
Спасает тайно чародея.
И власть никто не уступал
На небе без сопротивленья.
Ещё чего! Он сам желал
Директором быть Управленья!
И подняла великий шум
Наина: «Это незаконно!
Не подчинимся!» Полон дум,
Рудольф стоял там удручённо.
Опасность Руди понимал
И знал об этой тайной силе,
Которой И.О. «убивал»
Всех, кто дорогу преступили.
Грозило в небесах войной
У власти противостоянье,
Неся всем людям в мир Земной
Неисчислимые страданья.
Но в жертву приносить людей,
Борясь за власть в их божьем свете,
Не мог великий чародей
И гуманист: они ведь дети!
Земная слава началась
Рудольфа в Греции когда-то:
Он был не царь там и не князь,
А был врачом он Гиппократом.

Андрюхин мог быть лишь И.О.,
Поскольку был он без приказа,
Не утверждён Материком.
И кабинет занял не сразу.
Он в демократию сыграл,
Поддавшись новеньким теченьям.
И он собрание собрал,
Чтоб «выслушать народны мненья».
И первый голос там подал
За И.О. «лейтенант» Юркольцин.
Он дальновидно рассуждал,
Звено с звеном сплетая в кольца:
«Директор «в бозе опочил»,
Власть передавши по приказу.
Рудольф нажиму уступил
И удалился, хоть не сразу.
А первый зам есть первый зам:
Приказом ведь его не сняли.
А что ни поп – то батька нам
(Так и другие рассуждали).
Начальство пусть вершит дела,
А нам была бы лишь карьера» –
Вот логика его была,
Технического инженера.
И к силе этой бог скорей
Желал надёжней прислониться:
Досье собрал за много дней
И знал, за кем здесь схорониться.
И он карьеру получил:
Второй стал бога заместитель.
И он на лаврах опочил,
Сей теневой полувластитель.

Андрюхина же поддержал
И д’Юмадон с расчётом дальним:
Раз он ту битву проиграл,
То не сидеть же здесь опальным!
Признав Андрюхина, подал
Ему прошенье документом,
Чтоб д’Юмадон отныне стал
Его по кадрам референтом.
А что такое референт?
Знаток нюансов и деталей.
Вот эти знанья-то в момент
К рукам Андрюхина прибрали.
Директор бывший понимал:
Уж лучше будет власть у И.О.,
Чем кто другой её б забрал,
Маргаков Карл же – особливо.
Тогда он шансы сохранит,
Чтоб стал законный здесь властитель
Быкоцкий – друг и фаворит,
Добрейший врач, большой Учитель.
И он «остался королём
Реальным», только без печати:
И власть осталася при нём,
И за дела не отвечати.

Вязанский, видя те дела,
И сам решил подсуетиться.
И депутация пришла
К Андрюхину, чтоб напроситься
У новой власти на приём,
Чтоб «Кемьску волост» ту – Европу, –
Отдать ему. И «королём»
Чтоб сделать верного холопа.
А референт таких гостей
Хотел турнуть (им цену знал он):
«Не напасёшься волостей
На дураков и на нахалов!»
Но наш Андрюхин – либерал!
Ну как же: веяния модны!
И он послам тем отвечал:
«Вот будет конкурс всенародный,
И пусть участье примет в нём,
Идею привнеся недаром.
И, может, станет «королём
Того большого Арканара».

                «…Этот человек были вы, его отец! – Тс-с!
                Не говорите так громко, герцогиня: он здесь.
                - Здесь! – закричала герцогиня де Шеврез…
                Он здесь, мой сын! Я хочу видеть его сию же
                минуту!
                - Помните, что он не знает ни кто его отец,
                ни кто его мать, – заметил Атос».
                А.Дюма. «Двадцать лет спустя».

И только «великан» Атос
У И.О. ничего не просит:
Не воспринял его всерьёз,
Мечту о «Троне» в сердце носит.
Андрюхина он презирал,
За самозванца почитая.
И стал готовить свой аврал,
Себя наследником считая.
И д’Юмадону он не мог
Простить, что так «скоропостижно»
Он оборвал правленья срок
И «в кресле дремлет неподвижно
Тот Нуартье». Не ожидал
Подвоха в важном этом деле.
И тайный комитет создал
В том знаменитом Спецотделе.
И там сторонники его
Решали трудную задачу:
Как Карла сделать своего
Директором. И дружно начал
«Медведя шкуру он делить»:
Кто будет кем в правленье новом,
Как с побеждёнными им быть
В том положении суровом.

Вновь испечённый референт,
Решая трудные вопросы,
Прекрасно знал свой контингент,
И в частности, он знал Атоса.
И если хитроумный бог,
Имея ум и специальность,
Без просьбы обойтись здесь смог
За службу, честность и лояльность,
То это – явно не спроста.
И он под пристальным вниманьем
Отделы держит. И уста
Он возле них замкнул молчаньем.
В особенности – комитет
Лихих Маргаковских магистров,
Который И.О. много бед
Состряпать может очень быстро.
Он, правда, мог окоротить
Маргакова грехом старинным,
Чем пригрозил уж раз «убить»
Атоса, этой «шпагой длинной».
Но референту доставлял
Гораздо больше беспокойства
Юркольцин, молодой нахал,
Опасное имевший свойство:
Он во грехах был, как в шелках,
Но, тем не менее, «князь тьмы» тот
Надёжный щит имел в руках –
Всегда всё было шито-крыто.
И незапятнанным он был
(Открыто) перед небесами.
И неподкупнейшим он слыл
С своими тайными делами.
«Эх, как бы нейтрализовать
Его грехом каким известным
Пред И.О. Как бы разузнать,
Когда и где он был бесчестным» –
Так думал старый чародей,
Что делал в небесах погоду.
И вот, спустя там сколько дней,
Такую выдумал методу.

Юркольцину он показал
«Нечаянно» там «плод запретный»:
Утечку организовал
Он информации секретной.
И так Геннадий наш узнал
Код-допуск к тем архивам тайным,
Где этот техотчёт лежал
Маргаковский. Ну, так, «случайно».
Знал д’Юмадон про интерес,
Что был у Гения не праздным,
И был уверен: этот бес
Не устоит перед соблазном
И попытается создать
Себе подпольно матриката.
Его на этом и поймать,
Понаблюдав из-под тишка там.
И будет «рыбка на крючке».
Не в первый раз таким манером
Наш д’Юмадон держал в руке
И посерьёзней инженеров.
А главной тайны не найдёт –
Как сам он посетил планету
И здесь использовал отчёт:
В архиве этой тайны нету.

Итак, Юркольцин заимел
«Ключи» от тайного архива.
Набравши код, он онемел:
Такие были перспективы!
И обнаружил он приказ
На Тему, подпись – д’Юмадона.
Но, как положено у нас,
Печати не было КОМКОНа.
Приказ Быкоцкому нашёл
Такой же, с меткой об отказе.
А Карл-то дело произвёл:
Отметки не было в приказе.
Два пункта сразу нарушал
Маргаков этим исполненьем:
КОМКОНом он пренебрегал
И Центра чётким запрещеньем.
С отдавшего приказ и так
«Все взятки гладки»: в референты
Он «умер». Но Маргаков как
К работе принял документы?
«Так, хорошо. Мне наплевать,
Какая тайна у Атоса.
Но как же результат искать,
Проникнувши в архив без спроса?
Значки какие-то. Никак
Без Карла мне не обойтиться.
Хотя я вовсе не дурак,
Но лучше к Карлу обратиться».
И он про «тайный тот подвал»
Тихонько другу сообщает,
Что «в чёрных книгах отыскал»,
И в компаньёны приглашает
(На это хитрый референт
Уж не рассчитывал, конечно.
Ах, этот ушлый инсургент!
Загадки задаёт он вечно!):
«Вот, тайну, брат, я отыскал.
И вот – услуга за услугу:
Ты б там немного покопал,
Я ж помогу тебе, как другу…
А кстати, можно где взглянуть
На разработку матриката?»
Тут Карл прищурился чуть-чуть,
Внимательней взглянув на «брата».
Смекнув, что это – не спроста
И что он тайною владеет,
Маргаков отворил уста
И так ответил чародею:
«Нигде. Я весь тот свой расчёт,
Теорию и прочи штуки
Сшил во единый техотчёт
И отдал д’Юмадону в руки.
Поскольку ж это был секрет,
То в «сейф» секретного архива
Он всё убрал. А кода нет –
Ответил Карл нетерпеливо.
- Так всё-превсё? А черновик?
- Я сжёг их все под наблюденьем.
За мною лично бдил старик,
А ты ведь знаешь его бденье.
- А если б я тебе нашёл
Код от секретного архива?
- Ты что, совсем с ума сошёл?
Ведь ты не мальчик уж сопливый:
Кто даст его нам?
- Гм… А ну
Пройдём к компутеру с тобою…»
И комбинацию одну
Из кнопок он нажал без сбою.
И на экране – тот архив,
И с теми странными значками.
Атос уже нетерпелив
И отстранил его руками.
И «разметал он тот подвал
Своими мощными руками»
И тот отчётец отыскал,
Спокойно справившись с «замками».
«Ну вот, – вздохнул проныра наш.
Он действовал уж без стесненья. –
Уж я надеюсь, что ты дашь,
Как другу, к тексту поясненья?
А мы тем временем себе
По копии с отчёта снимем…»
Так этот тайны «меч» в судьбе
Обоих ляжет между ними.

Секретный этот взяв отчёт
И случай тот благословляя,
Карл в комитет к себе идёт
И сам с собою рассуждает:
«Неплохо бы иметь «истчё»
Одну головушку такую,
Как я, для партии. Причём,
И тайную, и молодую…»
А д’Юмадон прилежно ждёт:
Приманку скушал он совсем ли?
И коли «съел» он, то вот-вот
Юркольцин поспешит на Землю.
Но неожиданно для всех
В интересующее время
Спешит Маргаков, как на грех,
Взять на себя земное бремя.
«Что б это значило?» – сказал
Наш «экс-король», проныра ловкий.
И он порекомендовал
На Землю Карлу дать путёвку:
Мол, интересный результат
От Карла может получиться
(А вдруг подпольный матрикат
У Карла на Земле «родится»?)
И Карла И.О. отпустил,
Как вольного, без назначенья.
Вязанского ж оповестил
И дал секретны порученья,
Мол, проследи: и что, и где,
И нам доклад подробный сделай.
Тот поклонился «Бороде»
И поступил «весьма умело»:
Он Ленуалле поручил
За Карлом проследить на месте,
Поскольку Ленуалло был
Здесь у Вязанского наместник.
Тот наблюденье учинил –
И в тайну Карла проникает.
И не жалеючи чернил,
Начальству дезу сочиняет
(Мол, польза в чём, что небесам
Доверю тайну я такую?
Воспользуюсь я тайной сам,
О власти я давно тоскую…).

А Афанасьич увлечён
Идеями социализма.
И силой «Утопизм» силён
Космического катаклизма.
Быкоцкий и распространил
Его тогда по Управленью,
Когда из пустыни прибыл
С идеей, всем на удивленье.
И Мюнцер Томас у нас
Идеи те распространяет
(А автор – тоже Томас, –
Про «Остров» сказку сочиняет).
И к опыту он приступил,
И тридцать девять лет старался,
И «сына» он себе «родил»,
Когда на небо собирался.
И как две капли был похож
«Ребёнок» этот на Атоса.
И хоть на небо взят, но всё ж
Он не казал в Управе носа.
Когда же хитрый д’Юмадон
Увидел «сыника» в отделе,
Сообразил немедля он
И сам об этом тайном деле.
И матрицируя себя,
Карл Афанасьевич немножко
Головушку ломал, любя
И редактируя «матрёшку».
И одолевши тот барьер,
Определил, как доминанту,
«Любовь в девчёнке Лавальер» –
И «сыну» задал, как константу.
Но по прошествии годов
В идее разочаровался
И «сына» принуждать готов,
И отговаривать пытался,
Но уговоры не могли
Помочь расстаться с ней педанту
Каляеву, хоть годы шли.
Что с ним поделать: доминанта!
И тот «Рауль» уж был второй
«Сынок» у нашей «герцогини»,
А первый, скрытый в мгле герой,
Последним не был уж отныне.

                «Не успел я сообразить, зачем ему заступ, как
                Вильфор  остановился  у  самой  опушки…  и
                принялся  рыть  яму… Там, завёрнутый в пе-
                лёнки из тончайшего батиста, лежал новоро-
                жденный мледенец.

                Граф  сразу заметил в одном конце гостиной
                госпожу  Данглар,  в  другом  –  Данглара,  а
                напротив – мадемуазель Эжени».
                А.Дюма. «Граф Монтекристо».

И лишь семнадцать лет спустя,
Как Карл Маргаков удалился,
На свет рождается дитя
В Толедо, в замке: отпросился
На Землю и Юркольцин наш.
Во-первых, тот отчёт Атоса
Для Гения был ералаш
И породил он сто вопросов.
А во-вторых, Юркольцин был
Элементарно осторожен:
Он сам ведь службу учредил
И знал: за ним контроль возможен.
И д’Юмадон даёт сигнал
Вязанскому про наблюденье.
Так Ленуалло и узнал
Про сатанёнково «рожденье».
И это был уж третий «сын»
«Старушки, ветреной кокотки».
Но этот юный господин
Уж не был, как другие, кроткий.
Но «герцогиня» та была
Заманчива. «Венчался» с нею
И Ленуалло: «родила»
Ему «дочурку» – он ИДЕЮ
Решил подпольно протолкнуть,
Использовать как матрикатов,
Общественность чтоб обмануть
За счёт фальшивых результатов.
И «родила» Амвросья «дочь»
«Внучат» тринадцать «герцогине».
Но делу он не смог помочь:
Попался «ин флагранти» с ними.
Но это – сказка о другом.
И о «внучатах» разговоры
Затем, что Карловым ключом
Открыт сей «ящичек Пандоры».


Рецензии