Эти глаза напротив - english
Эквиритм-перевод песни
«Эти глаза напротив» из репертуара
Валерия Ободзинского
муз. Давида Тухманова,
сл. Татьяны Сашко
http://www.youtube.com/watch?v=R9RWKriFiC4
История создания песни здесь:
http://blogs.privet.ru/community/soviet_union
These wide open eyes're
Kaleidoscope of fires,
These wide open eyes
Make my desire higher,
These wide open eyes
Are of black tee,
These wide open eyes,
What do they mean to me?
It seems I'm sad inside,
Freedom I won‘t find
But we can‘t change our fate,
No, we can‘t leave this way.
Don‘t let me, don‘t let me,
Don‘t let me, don‘t let me,
Don‘t let me, don‘t let me down!
Keep your eyes on me,
Keep your eyes on me,
Keep your eyes on me now!
.............................
These wide open eyes
Let many years go,
These wide open eyes
Forever – you should know.
These wide open eyes
From now till the end,
These wide open eyes -
I'll give you palm of hand.
I don’t know what there will be,
Sadness or joy to me,
Hell... maybe paradise…
Wanna see wide open eyes!
Don‘t let me, don‘t let me,
Don‘t let me, don‘t let me,
Don‘t let me, don‘t let me down!
Keep your eyes on me,
Keep your eyes on me,
Keep your eyes on me now!
Свидетельство о публикации №112092703955