рука болит преградой из преград...

                Достойнейшей наградой из наград,
                лучащеюся кистью из червонцев,
                шары тугие дарит виноград,
                который созревает лишь на солнце.
                Оно для нас с тобой обнажено –
                катящейся прекрасною ладьёю,
                ведь в каждом шарике живёт оно –
                сияющее солнце над землёю…

                Сардиния.

                Грация Деледда.

                /Лауреату Нобелевской премии 1926года./

                /перевод с итальянского - Философского Саксаула/




рука болит преградой из преград,
смеющимся оскалом недостойным.
о чём мечтал сентябрьский виноград?!
чего желал в душе своей застойной?

на солнце сцены грея потолок
и взгляды облюбованных снов публик,
зарывшись обнажёнными в песок
Сахары, что сжигая - и остудит!

течёт ладья и не болеет грудь
плывущих облак с плотью обнажённой.
кричит туман, превозмогая суть
ушедших и сиявших вероломно!


                26сентября 2012года


*Эта женщина из Нуоро, города Сардинии, где живут особенно гордые и независимые сарды, получила за свое творчество-литературные  произведения- Нобелевскую премию! Самым известным романом был "Элиас Портолу".
Родилась в 1871 году , умерла в 1936 году.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.