Вольные переводы
Мы с Вами когда-то встречались
Не в том и не в этом столетьи,
В тех кадрах, что быстро промчались
Иль просто в исчезнувшем свете,
А может, открывшись цветами,
В каком-то едином соцветьи
Иль просто соседними днями
В расцвеченном радугой лете
Мы с Вами когда-то встречались-
Захлопнута памяти дверца,
А может когда мы стучались
В груди половинками сердца
Вдоль вечного Космоса мчались:
Двух отсветов звезд отраженьем
И вспыхнув, опять потерялись,
Оставив двух судеб скрещенье
Мы с Вами когда-то встречались
Не в том и не в этом свете
Летя по орбите, вращались
Два полюса на планете,
Под сводами древних храмов
Мы были одним молчаньем
И взгляд Ваш наполнен тайной
По-видимому не случайно…
Из Бориса Пастернака:
Давай мой друг ронять слова
Сквозь осень, как янтарь и цедру
Еще не завтра, но вчера
Мы жизнь, как губы окунали в вермут
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей,
Где спят обугленные души
Давай мой друг ронять слова,
Как с корнем вырванные ноты
Чтоб поднялась душа со дна,
Из глубины охрипших глоток
Как хочется порою взвыть,
Иль молча полоснуть по венам
Как душно в черном теле жить
Душе крылатой и нетленной
Мой голос криками изрыт,
Но он все звучней и сильнее,
И сердце пусть поет навзрыд,
Лишь так она не зачерствеет.
Давай мой друг ронять слова
Строфой на клавиши рояля
Чтоб превратить глоток вина
В глоток божественный Грааля…
Свидетельство о публикации №112092701658