В плену. Красимир Тенев. Пер. с болг

       .... И ласкают меня в воспоминаниях далёких
                Два тихих глаза.

                Д. Дебелянов.


 В плену твоём – мечты мои,
 с портрета в бесконечность
 глядят в простор беспечно –
                глаза твои.

 Когда я отправляясь спать,
 шепчу им: «Доброй ночи»,
 а сон спешить не хочет –
                вот вы опять.

 А может, ты не спишь как я,
 страдаешь молчаливо,
 блестит в глазах красивых
                слеза твоя…

КРАСИМИР ТЕНЕВ

В плен

        ... и милват ме в спомен далечен
                две тихи очи".

                Д. Дебелянов

В плен на своите мечти,
от портрета неподвижно
гледат все така безгрижно
               твоите очи.

Вечер, щом настане мрак,
лека нощ им пожелавам,
но без сън нощта минава -
       те ме гледат пак.

Може би не спиш и ти
и тъгуваш мълчаливо,
а в очите ти красиви
      влагата блести.

Страница Красимира Тенева:http://www.stihi.ru/avtor/maistora


Рецензии
Спасибо Оля! Очень понравился перевод!

Красимир Тенев   04.10.2012 14:13     Заявить о нарушении
И я этому очень рада!

Ольга Борисова Гура   19.10.2012 21:36   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2012/10/04/4922 - а это мой перевод, но немного в другом размере. Для меня важнее восприятие, чем размер и передача чувств автора.

ПОЗДРАВЛЯЮ, Оля, с оценкой "ОТЛИЧНО" этого перевода по итогам конкурса.

Я свой перевод на конкурс не выставляла. Отправила только 5, как было в задании. Но когда отослала, было изменено на 15. Эта загадочная цифра менялась не один раз. Большинство переводчиков отправили больше и оценено было больше.

Соколова Инесса   06.04.2013 15:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.