Роберт Фрост Now close the window
Роберт Фрост
Закрой окно и стихнет поля даль,
И кроны пусть качаясь замолчат,
Нет пенья птиц, поющих видеть жаль
Среди утрат.
Так долго топь не зарастет травой,
Так долго не услышишь ранних птах.
Закрой окно, и стихнет ветра вой,
Смотри, он гонит прах.
переводчик
Вадим Беляков
Now close the window
by Robert Frost
Now close the windows and hush all the fields:
If the trees must, let them silently toss;
No bird is singing now, and if there is,
Be it my loss.
It will be long ere the marshes resume,
It will be long ere the earliest bird:
So close the windows and not hear the wind,
But see all wind-stirred.
Свидетельство о публикации №112092303128