Брюки дьявола
Синьор позвал к себе однажды сына:
- Я тяжко болен и, наверное, умру.
Храни, а не транжирь добро, Сандрино,
Без денег будет трудно одному.
И день спустя отец сошёл в могилу,
А сын наследство промотал за год…
Прикинул: - Если внешне я красивый,
То в услужение любой возьмёт.
Король берёт Сандрино в камергеры,
Да только королеве люб он стал…
И, чтобы голова осталась целой,
К другому королю юнец сбежал.
Но дочка короля в него влюбилась,
Пришлось Сандрино ноги в руки брать…
Пять-шесть хозяев изъявляли милость,
Но из-за женщин приходилось удирать.
- Я дьяволу бы ныне пр0дал душу,
Освободи меня от красоты!
И тот явился, словно бы подслушал:
- Чего взамен желаешь, парень, ты?
- Хочу деньжат и жить, беды не зная…
- Могу тебе я брюки предложить,
Носить их будешь, вовсе не снимая,
Но волосы не стричь, а щёк не брить!
Не умываться и ногтей не резать!
Лет через семь я брюки заберу.
Всё будет здорово! - И чёрт успел исчезнуть,
Проби'ло полночь – самый час ко сну.
Сандрино, брюки натянув, в постель забрался,
Проснулся поздно, вспомнил уговор.
- Что ж, поглядим, какой мне куш достался…
Звенело золото в карманах с этих пор.
Им куплен был дворец с красивым садом,
Этаж отве'ден под хранилище монет,
И если изредка брала досада,
То оттого, что женщины в нём нет.
А время шло и ногти отрастали…
Покрылась кожа грязью в палец толщиной.
И лишь монахов подошли сандалии,
Свисали волосы нечёсаной волной.
Узнать Сандрино стало невозможно,
Какой-то жуткий и звериный лик.
Мы любим тех, кто внешностью пригожий,
Уродство вызывает нервный вскрик.
Но шок проходит, если приглядеться,
Не отторгать, а силы приложить,
Не дать жестокости вселиться в сердце,
О безразличии на время позабыть.
Вернёмся, чтоб взглянуть на ход событий:
Король державы, где Сандрино жил,
Сидел чуть не в слезах за чаепитьем,
Весть о войне с соседом получил.
Ему бы денег, только негде взять-то!
Казна пуста, разворовали всю.
Три дочери, хорошего бы зятя,
С деньгами, чтобы выиграть войну.
И он вдруг вспоминает о Сандрино…
Урод, а денег куры не клюют!
И шлёт к тому слугу с посланьем живо,
Мол, даст ли в долг, коль позже отдадут?
Сандрино дочку короля желает в жёны,
И со слугой портрет передаёт,
Да обещает денег миллионы,
Расход на свадьбу на себя берёт.
- Ах, как уродлив! – Был король в смятенье,
Но вызвал старшую для разговора дочь.
А та взглянула… и сказала с раздраженьем:
- Я не смогу Вам, батюшка, помочь!
Ответ от средней отличался мало:
- Да, любите ли Вы меня, отец?!
Урода только в доме не хватало!
И не мечтайте мне надеть венец!
А младшая портрет смотрела долго…
- Какие добрые огромные глаза!
Подумаешь, отмоем грязи корку,
Обрежем покороче волоса'…
Я выйду замуж… не волнуйтесь, папа!
Не только деньги вносят радость в мир!
Чтоб мы не делали, грядёт расплата…
Пусть подданным войну заменит пир.
Сандрино ювелиров собирает,
Невесте хочет украшенья подарить,
Подносы бриллиантами сверкают,
Что смогут даже Бога восхитить.
Затем портные шьют приданое невесте,
Из шёлка, бархата и фландрского сукна.
А чтобы выглядеть на свадьбе с честью,
Смывает грязь… и корка отошла.
Семь лет прошло с тех пор, как он не мылся!
Но мыло и вода - набор чудес!
Помогут, если где-то оступился,
И чистотой поднимут до небес.
- К синьору парикмахера немедля!
Стригутся ногти, исчезает борода.
Сандрино предстаёт лучисто-светлым,
Невеста светится, завидев жениха.
А сёстры… их сжигает пламя злости,
Одна другой с волненьем говорит,
Что к дьяволу отправилась бы в гости,
Не видеть молодых счастливый вид.
И дьявол слышит… он весьма доволен.
В двенадцать, заявившись к жениху,
Поведает, что уж не хочет крови,
Другие две души милее злу.
Он их забрал, душа Сандрино чище,
Пусть остаётся с молодой женой.
Исчезли брюки… ведь товар стал лишним,
Его готов приобрести другой.
---
Чужая боль нам счастья не прибавит,
Но даже, если завтра умирать,
Приятней светлое другим оставить,
Не заставлять невинного страдать.
22.09.2012
Свидетельство о публикации №112092207192