БЫЖЕ 11

Зарево  Ока  пред  Станом  цветка
Кружится  изящно, как детского  кружка
И  катится  волнами к неведомым  берегам,
Вознося   молитву  поднебесным  богам.


Белой  белизною  выложившись  со  страниц
Пред  взором  стихии  зреет  сквозь  ресниц...
В  ком  вечности   долга  не  иссякнет  родник,
Чтоб  напоить   путника  и  увлажнить   цветник.



В  движении;  с  шагом  провожая   лень,
Не  сбросит   на  душу  капризу-тень,
В  радуге   красок  высветится  на склон,
Пред  цветущей  "травье"  явиться  на  поклон.


Хотя  в  значениях  не  зарится   в  толк,
В  узлах  плетения  крепок  как  шёлк
И  окунает  форму, и  выстроит  плоть,
Пока  не  уплывёт   от  эмоции  флот.


Кудесник- утешитель  для  взрывных  интриг
Со  словами   смирения  подымится  на  ринг
И, оттянув  злостных   ниток  в клубок,
В  орнаменте  счастья  утопит  он  блок.

      


Рецензии