Форель, с немецкого, Готфрид Херольд
Ручей её постель,
Волна, как одеяло.
Форель в струе стояла.
Схвачу за хвост форель?
Снесу её Сюзане.
Играй форель хвостом,
Затем поплавай в ванне
И, наконец, в сметане
На стол ложись пластом.
Под корочкой лимонной
Прозрачна и чиста
В плаще парчи зелённой
Петрушки, хвост перчённый.
Не рыбка, а мечта…
Форель довольно странно,
Хвостом вильнула вдруг…
Сказала мне Сюзана:
«облизываться рано,
Когда ты друг, без рук»!
Свидетельство о публикации №112092102022