Ассоциация. Вальс Хачатуряна

Духовой оркестр играет,
Вот и скрипки  в нем вступают,
Звуки  катятся на раз, два, три,
Собираются в мелодию они.
Вновь глаза я закрываю.
Нас с тобою представляю,
Как мы кружимся  легко.
Суета вся далеко.
Так и  кружимся с тобой,
Мой любимый, мой родной.
На одном дыхании,
Как на первом свидании…
В большом зале  растворяясь,
Вальс, в фигуры собираясь,
Служит нам с тобой  тогда,
Как  хранитель очага,
Всю любовь передавая,
Глазами нашими играя!
Этот вальс  - он наш с тобой,
Мой любимый, мой родной!
В зале  свечи  догорают,
Только скрипки  все играют.
Пусть играют каждый час!
Пусть горит любовь  у нас!


Рецензии
Здравствуйте. Отзыв на Ваше произведение начну... с начала:)Название. Не знаю, как другие читатели, но я названию придаю солидное значение. Удачное название отражает умение автора аккумулировать смысл стихотворения в одном-двух словах, метафорично выразив в нём главную мысль. Поэтому даже популярные "три звёздочки" выглядят многозначительно - у любознательного читателя появляется желание узнать - а что там, "за кулисами". К тому же, в современных интернет-реалиях оригинальное название работает как PR- и маркетинговый инструмент - оно попросту привлекает интерес и подталкивает открыть ссылку. У Вас, на мой взгляд - вполне удачное название, только бы поменяла местами его части. Поясню, почему. Вальс Хачатуряна - вполне себе ЛГ Вашего стихотворения, это повод и к нарративу, и, собственно, к написанию текста Вами, как автором. А "ассоциация" - это рефлексия, отзыв, отдача. Ваш вариант был бы очень уместен, например, если бы это был цикл стихов - "Ассоциация.Вальс Хачатуряна","Ассоциация. Ветка сирени" и т.д. Но, конечно же,это не ошибка и не недостаток, это лишь моё мнение.
Ритм текста. Довольно трудно читается неподготовленным "глазом", хотя хореический ритм просматривается(ударение на 1,3,5,7 слоги), правда, выбивается " ГлаЗАми НАшими игРАя"(ямб 2,4,6,8(здесь допустимый пропуск на 6)). На мой взгляд, строка попросту выбивается.
К грамматическим, а особенно к глагольным рифмам существует разное отношение,но в целом таковые считаются нынче "моветоном", в учебнике стихосложения Тима Скоренко, например, глагольные рифмы прямо называются"плохими". Я думаю, можно их применять, но не злоупотребляя и, главное, "играя" глаголами, изменяя их. ИГРАЮТ-ВСТУПАЮТ можно было бы представить, например, как ИГРАЯ-ВСТУПАЮТ и т.д. ТРИ-ОНИ где совпадает только ударный гласный, относятся к недостаточным рифмам и они отнюдь не украшают стихотворение. Вообще, поиск интересных, оригинальных, незатёртых рифм - увлекательнейшее занятие, поэтому старайтесь не хвататься за ту, что лежит на поверхности. Ищите к слову рифму другой части речи, а уж, если не нашли...:)
Грозный критик может придраться и к шелухе - "вот", "ведь", "так", "же", неоправданному употреблению союзов, предлогов и местоимений. "Суета вся далеко" - здесь "вся" служит затычкой, закупориванием свободного места."Этот вальс - он наш с тобой" - та же история с "он". Кстати, недооценивайте значение буквы Ё. "Только скрипки все играют" - если "всЕ" - один смысл и ошибка, "всЁ" -другой (продолжают играть)и вполне допустимо. Поменьше бы местоимений - "мой", "тобой".
Инверсия. В каждом языке принят свой порядок слов в предложении. Русский язык относится к флективным (гибким) языкам - можно, при желании и необходимости, переставлять слова. А, например, во французском(аналитическом) языке - порядок слов строго регламентирован. Закон хорошей поэзии - инверсия должна быть стилистически и по смыслу оправдана. Вот здесь"Звуки катятся на раз, два, три,собираются в мелодию они" она вполне оправдана ("собираются в мелодию они" раскрывает смысл движения звуков и акцентируют на "собираются"), а тут "Как мы кружимся легко.Суета вся далеко" (Вся суета далеко - перестановка только в угоду рифме и, помните, выше говорила о "затычке"?) - ошибка.
Есть и фактическая неточность. В общепринятом смысле ДУХОВЫХ оркестрах скрипки не используются.
Пунктуация. "Вновь глаза я закрываю.Нас с тобою представляю" - здесь после "закрываю" логичнее запятая - перечисление."Как мы кружимся легко.
Суета вся далеко" - после "легко логичнее тире, раскрывает смысл, почему "легко". "Современному поэту, кроме вопросительного и восклицательного знака, нужен унывательный"(с):) Лучше поменьше "эмоциональных" знаков - старайтесь выразить эмоцию словами (метафорами, образами).
Особенное внимание привлек вот этот фрагмент:
В большом зале растворяясь,
Вальс, в фигуры собираясь,
Служит нам с тобой тогда,
Как хранитель очага,
Логическое противоречие "растворяясь-собираясь". Если было бы "В большом зале РАСТВОРЯЯСЬ, ВАЛЬС в фигуры СОБИРАЕТ" ( тут речь о смысле, на мою "рифму" внимания не обращайте:)). Смысловое наполнение метафоры "Вальс - хранитель очага" не очень понятно". Я бы порекомендовала особенно поработать над этой частью.
Уважаемый автор, нет ответа на вопрос "Почему именно вальс Хачатуряна вызвал такие прекрасные ассоциации - любовь, семья?" Вы не связали название и сам текст. Ну, вот я и закольцевала начало своего отзыва.
В целом, стихотворение светлое и тёплое. Подарить немножко труда ему, как цветочному ростку - и оно откликнется, засияет новыми гранями. А там - можно и за цикл "Ассоциации..." приниматься :))). Удачи Вам. С самыми тёплыми пожеланиями, читатель Вифания.

Читатель Вифания   23.01.2013 23:41     Заявить о нарушении
Вифания! :) Прекрасная рецензия! Спасибо вам большущее!
Сама я, честно говоря, считаю это произведение одним из самых посредственных у себя, единственная причина, по которой я его выложила - это попытка немного разбавить негатив, царящий на моей странице! Мало того, что Вы помогли мне посмотреть на него по-другому, так еще и идею подали на цикл "Ассоциации..."! Обещаю ей воспользоваться! :))) Ну и конечно, если цикл делать, надо это дорабатывать, здесь я с Вами абсолютно согласна (и там, где про скрипки, там буква Ё :))), буду выделять).
По поводу пунктуции - да, там запятая, скорее всего у меня банальная опечатка :)))
Еще раз спасибо Вам большое!!!!

С уважением,
Летуновская


Летуновская   24.01.2013 09:38   Заявить о нарушении
я бы добавил:
"Нас с тобою представляю," - столкновение согласных "наССтобою" читается "настобою" либо "нас тобою"(!?) либо "наст обою"(?)
и изменение ударения "В бОльшом зале растворяясь" правильно: "В большОм".
жаль, что автор так и не поставил Ё.:(

Сад Рёандзи Конкурсы   03.02.2013 10:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.