В осеннем городе не поздний вечер...
We have no time to stand and stare?"
W.H.Davies (1841-1940)
В осеннем городе не поздний вечер,
Идем с тобой из магазина к дому.
В толпе со всеми слиться легче,
Но мы свернем туда, где по-другому.
Пустынный путь пред нами чист и светел,
Аллеей вдаль плывет корабль-время,
Нам золото протягивают ветви,
А под ногами скинутое бремя.
Бывает так, что очень близко чудо,
Спасение, любовь, души сияние ...
А мы спешим обычно почему-то,
Опаздываем вечно на свидание.
"No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.
No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance...
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare".
В осеннем городе не поздний вечер,
Идем с тобой из магазина к дому.
В толпе со всеми слиться легче,
Но мы свернем туда, где по-другому.
_________________________________________
Аллан Маттиевич Ранну(1958, Москва) — российский художник
http://www.liveinternet.ru/users/1784865/
http://www.liveinternet.ru/photo/1784865/post14889563/
Свидетельство о публикации №112092001749
Нам золото протягивают ветви,
Пустынный путь пред нами чист и светел,
очень эти строчки до души...
спасибо, Сергей -
Лариса Часовская 22.09.2012 21:30 Заявить о нарушении
мени перекладач треба...
Лариса Часовская 22.09.2012 22:00 Заявить о нарушении