Напрокат
Du stehst am Fenster. Luna ist verschwunden.
Ich frage dich, ob du die naechsten Stunden
Mit mir ins Bett geh'n willst
Und mir damit den Wunsch erfuellst
Die Nummer eins zu sein in deinem Leben,
Mir diese Leidenschaft zu geben,
Die in dir nur fuer Luna glueht,
Obwohl sie dir doch stets entflieht.
Du siehst mich an, als waer' ich fremd und fern.
"Natuerlich", sagst du. Diesen Wunsch erfuellst du gern.
Wann Luna wiederkommt, weisst du genau.
In deinen Augen steht es - dunkelblau.
Das Neonlicht blinkt durch die Jalousien.
Mein Glueck ist jetzt. Doch nur geliehen.
Подстрочник
Напрокат
Ты стоишь у окна. Луна ушла.
Я прошу тебе, будь ты на следующий часов
Хотчешь пойти со мной в постель,
И таким образом выполнить мое желание
Чтобы я быть номером один в твой жизни,
Чтобы ты даешь мне это страсть,
Которые свечит только за Луна,
Хотя она всегда убегает.
Ты смотришь на меня, как будто я была чуждым и далеким.
"Конечно", ты говоришь, что ты выполнишь с радостью.
Когда Луна вернется, ты знаешь точно.
Можно читать в твой глазах - темно-синий.
Неоновый свет мигает через жалюзи.
Мое счастье сейчас. Но только заимствовали.
Свидетельство о публикации №112091904682
надеюсь Вам понравится:
Ты у окна,-Луна спешит домой,
Прошу тебя, побудь со мной хоть час,
Объятия свои на миг раскрой,
Чтоб жар страстей в груди моей угас.
Пусть образ мой затмит других черты,
Меня прекрасней сделал ты сейчас,
Луна, что светит нам из темноты,
Еще мгновенье,-скроется из глаз.
Ты смотришь на меня издалека,-
"Конечно, я твою развею грусть".
Когда Луна вернется, лишь тогда,
В лазури твоих глаз я отражусь.
Сквозь штору свет проник обидчик тьмы,
Ты дал мне счастья миг, увы-взаймы.
С теплом,
Максим Советов 01.10.2012 15:43 Заявить о нарушении
рада, что мои стихи были у Вас вдохновение. И конечно, Ваш версия перевода мне нравиться.
С теплом
Ира Свенхаген 01.10.2012 21:52 Заявить о нарушении
Максим Советов 01.10.2012 22:13 Заявить о нарушении