Бабье лето перевод на украинский

Бабье лето (Дмитрий Кедрин, http://vsestihi.ru/stih.php?kod_poetry=6873)


 Наступило бабье лето —
Дни прощального тепла.
Поздним солнцем отогрета,
В щелке муха ожила.

Солнце! Что на свете краше
После зябкого денька?..
Паутинок легких пряжа
Обвилась вокруг сучка.

Завтра хлынет дождик быстрый,
Тучей солнце заслоня.
Паутинкам серебристым
Жить осталось два-три дня.

 Сжалься, осень! Дай нам света!
Защити от зимней тьмы!
Пожалей нас, бабье лето:
Паутинки эти — мы.


Бабине літо (вільний переклад П.Голубкова)


Бабине настало літо -
Дні прощального тепла.
Пізнім сонцем відігріта,
Муха в шпарці ожила.

Сонце! Що на світі краще
Після ранку-мерзляка? ..
Павутинок легких пряжа
Звита навколо сучка.

Завтра хлине дощик рясний,
Згасне сонце у вікні.
Павутинкам тим сріблястим
Жити лише два-три дні.

Зглянься, осінь! Дай нам світла!
Стримай темряву зими!
Бабине даруй нам літо:
Павутинки ці – то ж ми.


Рецензии