Шуй ху? Я чай!

Красивые тапочки тётя купила,
 Но в тапочках этих и дня не ходила:
 Китайские тапочки пахли Китаем,
 Новейшим, Германией, только не чаем.

 Пахучая химия нынче в Китае,
 Германская химия прошлого века.
 Красителей химия всеми цветами,
 С миазмами, вредными для человека.

 Их все запретили в Европе, в России.
 Отрава, но выглядит очень красиво.
 В Китае же их кустари выпускают.
 Китайцы их «шуй ху чжуань» называют.

 Как перевести этот термин китайский?
 По-русски как «горцы» иль «самоуправцы».
 Они – самодельщики всех самоделок,
 Рассчитанных на покупателей-лохов.

 Россия ж – страна неожиданных лохов,
 Поскольку в России товар из Китая.
 Дешёвый и выглядит внешне неплохо.
 Поэтому «шуй ху чжуань» раскупают.

 ***
 Скрупулёзные американцы
 Скрупулёзность свою оценили:
 Скрупулёзность у американцев
 Скрупулёзности меньше китайской!

 Оттого и китайским портянкам
 Пентагон уделяет вниманье,
 Оттого, что х/б из Китая
 Безопасности США угрожает!

 Хлопок-то из Китая дешевле!
 Хлопок-то из Китая длиннее!
 Хлопок-то из Китая прочнее!
 Скрупулёзнее всё же китайцы!

 Если хочешь ты стать скрупулёзным,
 На китайцев равняться старайся!
 У китайцев - глубокие корни,
 А не хлипкая, жалкая плесень.

 Эта плесень нуждается в корме,
 А без корма сама себя губит
 Порнографией, травкой и спидом.
 Станьте все скрупулёзней китайцев!

 ***
 Я стал скрупулёзней китайцев.
 Случайно, отнюдь ненароком.
 Вручили мне чайник в подарок.
 Я позже узнал, что китайский.

 Удобный, с огромною ручкой,
 Под крышкой огромной – сирена,
 Гудит, если чайник вскипает.
 На носике тоже есть крышка.

 В музее восточной культуры
 Такие я чайники видел
 На выставке индонезийской,
 Где множество было диковин.

 На выставке индонезийской
 Я видел серебряный чайник,
 А чайник китайский – из стали,
 А ручки, их две, – из пластмассы.

 Лишь месяц работал исправно,
 Кипел и гудел этот чайник!
 Потом кипяток начал пахнуть:
 Унюхал я запах фенола.

 Я воду из крана проверил:
 В стекле кипятил и в эмали.
 Вода оказалась нормальной,
 Такой, как всегда, без фенола!

 Тогда открутил под крышкой
 Тот винтик, который сирену
 И ручку прикручивал к крышке.
 И в ручке той полость открылась.

 И пар поступал из сирены
 В ту полость, и там охлаждался,
 Затем в конденсат превращался,
 Имеющий запах фенола,

 Фенолальдегидной пластмассы,
 Основы пластмассовых ручек.
 И тот конденсат с ароматом
 Стекал в кипяток из-под крышки.

 Фенол, он, конечно же, пахнет,
 Однако ж фенол – антисептик,
 Он входит в состав аспирина,
 Известного средства от гриппа.

 И в чай тоже входят фенолы,
 Но там они – все из заварки!
 А этот фенол, из пластмассы,
 Он портит фенолы заварки!

 Мне чайник тот выбросить в мусор,
 Как сор, неликвид предложили!
 Но я поступаю иначе!
 Во всём я ищу совершенства,

 Пути для его достиженья!
 Поэтому я скрупулёзно
 Сирену, и крышку, и шайбу
 На винтик надел и скрутил всё,

 Одной подходящею гайкой,
 Которая шайбу прижала
 И сделала стык герметичным!
 И ручку на винт после гайки

 На винт накрутил, как и было!
 И стал герметичным подарок!
 Не нужно выбрасывать чайник!
 Он долго ещё нам послужит!

 Как память, что я оказался
 Китайцев чуть-чуть скрупулёзней!
 А чайник такой, но немецкий –
 Он раза в четыре дороже!

 Я славлю свою скрупулёзность!
 Не даром я столько учился!
 Я чайник чинить научился!
 Стихами науку восславить!

 ***
 Роман «Речные заводи» в нашем переводе называется «Речные заводи», в английском переводе он звучит как «Outlaws», в Китае он называется «Шуй ху чжуань», буквально – горный стан, люди из горного стана. Это роман о китайских разбойниках, причем об очень хорошо организованных китайских разбойниках. Это роман о китайском Робин Гуде, который, однако, совсем не похож на европейского Робин Гуда, хотя бы потому, что европейский Робин Гуд, он индивидуалист, а Сун Цзян, хозяин этого горного стана. Т.е. это такая история разбойничьей организации, без законной организации, которая противопоставляется государству, когда государство начинает поступать неправильно.
 Это такая способность общества к самоорганизации за пределами государства. Но дело в том, что шуй ху чжуань – это то слово, которым сейчас называются подделки, которые выбрасываются на рынок в Китае. И вот айфон за сто долларов – это шуй ху чжуань.
 ***
 Китай постепенно превращается в мирового экономического лидера. На этом пути осталось взять последний рубеж - обогнать Соединенные Штаты. Когда это может произойти? По разным оценкам, в период с 2020 по 2027 гг.

 В номинальном выражении ВВП Японии за первое полугодие в этом 2010 году составлял 2,578 трлн. долларов, а Китая - 2,532 трлн. долларов.
 
 17 января 2012 ВВП Китая по итогам 2011г. вырос на 9,2% по сравнению с предыдущим годом и составил 47,2 трлн юаней (7,5 трлн долл.) Такую информацию распространило сегодня Национальное бюро статистики КНР.


Рецензии