Когда я слышу -Польша-...
КОГДА Я СЛЫШУ «ПОЛЬША»...
Марыле
Когда я слышу «Польша»,
я не думаю
о Копернике, Мицкевиче, Шопене –
я их не знаю…
Когда я слышу «Польша»,
я не вспоминаю
Краков, Варшаву, Шфенты Кшыш –
я их не знаю…
Когда я слышу «Польша»,
я не представляю себе
Полесье, Вислу, Татры –
я их не знаю…
Когда я слышу «Польша»,
я вспоминаю
твои карие или голубые глаза –
я их не знаю…
Автоперевод на польский
ПРИМЕЧАНИЕ: К сожалению, некоторые специфические польские буквы c соответствующими диакритическими знаками здесь не пропечатываются («а», «е», «s» с хвостиками, перечёркнутое «l» и «о» с чёрточкой наверху)...
Даю их без этих значков.
Przepraszam!
GDY SLYSZE „POLSKA”...
Maryli
Gdy slysze “Polska”,
ja nie mysle
o Koperniku, Mickiewiczu, Chopinie –
ja ich nie znam…
Gdy slysze “Polska”,
ja nie wspominam
Krakow, Warszawe, swiety Krzyrz –
ja je nie znam…
Gdy slysze “Polska”,
ja nie wyobrarzam sobie
Polesie, Wisla, Tatry -
ja je nie znam…
Gdy slysze “Polska”,
ja wspominam twoje
brazowe albo niebieskie oczy –
ja je nie znam…
Свидетельство о публикации №112091701790