Breaking Benjamin - So cold

Поэтическая адаптация/перевод:

Breaking Benjamin - "So cold"
"Столь холодна"

Редеют толпы средь мрачных улиц,
Одну другою поток сменяет,
И самозванцы-герои сдулись,
В движеньи прямо обособляясь.
Ты столь холодной мне показалась.
Твои ладони с моей рукою.
Мудрец в печали, вновь удивляясь,
Когда сильнейший из слабых помер.

Яви конец нам, ведь все в порядке,
И покажи мне, как беззащитна,
Пресыщена ты, но не в достатке,
Давай подарим себе попытку.

Если семью ты свою здесь встретишь,
Не плачь в долине чужих фантазий.
Земля сухая, мертва, как ветер
Чужих дум, мыслей средь безобразий.
Ты столь холодной мне показалась.
Но ты же знаешь, что ты живая.
В последний раз же вложи, не каясь,
Свои ладони в мои, кивая.

Яви конец нам, ведь все в порядке,
И покажи мне, как беззащитна.
Пресыщена ты, но не в достатке,
Давай подарим себе попытку.

Ведь все в порядке...

Можно прослушать здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=rTiGlNDnOtE

Текст оригинала:

Crowded streets are cleared away
One by one
Hollow heroes separate
As they run

You're so cold
Keep your hand in mine
Wise men wonder while
Strong men die

Show me how we end it's alright
Show me how defenseless you really are
Satisfied and empty inside
Well that's all right
Let's give this another try

If you find your family
Don't you cry
In this land of make believe
Dead and dry

You're so cold
but you feel alive
Lay your hand on me
One last time

Show me how we end it's alright
Show me how defenseless you really are
Satisfied and empty inside
Well that's all right
Let's give this another try

It's alright...

16 сентября 2012г.

************************************
Иллюстрация спи... позаимствована с "Яндекс картинки"


Рецензии