Э. Дикинсон. 1377. Forbidden Fruit a flavor has

1377

Запретный – сладко зреет плод,
Законный сад дразня.
Горошина сочней в стручке,
Который  вскрыть нельзя.
15.09.2012


1377

Forbidden Fruit a flavor has
That lawful Orchards mocks —
How luscious lies within the Pod
The Pea that Duty locks —


Рецензии
Оля, как это я проворонила возможность написать тебе на отличный перевод! А что там за проблемы с законным садом? Мне кажется, так ясно - это сад, где всё правильно, всё по порядку. Ты же не пишешь)) сад в законе)). И язык хорош здесь - читаю с удовольствием.

Анна Черно   08.10.2012 17:38     Заявить о нарушении
Для меня такой проблемы нет: что чувствовала, то и написала.

Спасибо, Аня.

Ольга Денисова 2   08.10.2012 17:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.