Омар Хайям -1 - 20

1.
Старайся не обидеть никого никогда,
Огнём гнева не обжигай никого никогда.
Если хочешь вселенский покой обрести,
Не обижайся, и не обижай никого никогда.


2.
Жаль уходят года, как сквозь пальцы вода,
И разрываются под грузом смерти сердца…
А с того света ещё никто не пришел,
Чтобы спросить - Что стало с ушедшими туда?


3.
Где, из числа ушедших по бесконечной дороге,
Вернувшийся, чтобы с ним встретиться я мог бы.
Как бы на судьбоносной  этой развилке
Не забыть ничего, ведь обратной не будет дороги


4.
Мы куклы – Небо кукловод,
Это и есть истина, наивный народ.
Мы играем свои роли по воле Его,
И падаем в ящик, как время придёт.



5.
Живи хоть двести, хоть триста, хоть тысяча лет,
Все равно однажды ты покинешь старый дворец.
Хоть падишах ты, хоть нищий с базара,
Одной цены будет проезд ваш на тот свет.



6.
Хайям, если сегодня пьян, радуйся ты,
Если с любимой вместе, радуйся ты.
Конец всего мироздания есть небытие,
Небытию, как и бытию, радуйся ты.

7.
Вчера хмельной я зашёл в кабак, налегке,
Вижу там старика пьяного со жбаном в руке.
Сказал: - Не стыдно ли тебе перед Богом, старик?
Ответил: - Бог прощающий; подставляй чашу и пей!


8.
Хайям, время не любит того, кто обиженным ходит,
Кто прекрасные дни в поисках наживы проводит.
Опустоши  пару бутылей вина ты под звуки чанга,
Прежде, чем камень бутыли твои размолотит.


9.
В мир чистыми пришли, нечистыми стали,
После радостного прихода, мрачными стали.
Все свои слёзы излили на огонь в груди,
Жизни наши ветер унёс, тела прахом стали.



10.
О, друг, давай не будем думать о завтрашнем дне,
Проживём этот день, как последний  день на земле.
Ведь завтра, когда сойдём с этой земли навсегда,
Сольёмся с теми, кто до нас покинули этот свет.


11.
Как только к ногам смерти падёт моя голова,
И срежет она с грядки жизни под корень меня…
Пусть тогда из моего праха слепят кувшин;
Может, случится, его наполнят вином, и воскресну я!


12.
Пью я вино и слышу, противники мне говорят: 
«Не пей вино, вино есть религии враг».
Теперь, когда я узнал, что вино для религии враг,
Кровь врага моей религии я буду пить натощак!


13.
И в Багдаде, и в Балхе,  жизнь также проходит, поверь,
То сладко, то горько содержимое полной чаши в руке!
Пей вино и знай, что и после нас на этом небе, эта луна, 
Будет, меняясь, появляться ночами и исчезать на заре.


14.
Те, кто давно в этом мире, и кто новые гости земли,
Вереницей, друг за другом, пройдут одной дорогой они.
Никто не останется навечно в этом мире земном;
Уйдём за ушедшими мы; за нами те, кто ещё не пришли.


15.
Раз никто гарантию на завтрашний день не даёт,
Сама сегодня ублажи влюблённое сердце моё.
Пей вино при свете луны, дорогая, и запомни одно,
Луна, однажды с неба глядя, нас на земле не найдёт.


16.
Этот кувшин был, когда-то, как и я влюблённым,
И жаждал встречи с любимой, страстью полный.
Эту ручку, что видишь на изящной шейке его,
Была рукой обвивающей стан девы стройной.


17.
Как вода в ручье, как ветер в поле,
Текут и летят дни помимо моей воли.
Только о двух днях не жалею я никогда;
О грядущем, и о том, что не вернётся боле.


18.
Как только туча в день Навруза помыла цветы,
Встань, и за чашей с вином подумай о жизни ты.
Ведь эта трава, по которой ты гуляешь сегодня,
Будет завтра из твоего праха под ногами расти.


19.
Когда вы видите в поле миллионы маков,
Знайте, что от крови умерших их алая краска.
А каждая фиалка, что растёт на земле,
Была родинкой  на щёчке  девы прекрасной.


20.
Скажут,  что для пьяниц уготовлен лишь ад,
Не берите в сердце, это вам вздор говорят.
Если пьющие и любящие все будут в аду,
Рай останется пустым, и ветер там будет гулять.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.