Век

С тех пор, как Природой вскормлённый с ладони
Встал на' ноги первый австралопитек,
Себя восседающим видит на троне,
И цепи куёт для Земли человек.

Звучанье эпохи застыло в бетоне,
Недвижны потоки асфальтовых рек.
И остекленели по-армагеддоньи
Глазницы окОн, отразившие век.

Системы, как люди, стремятся к покою,
Который, однако - лишь призрак, мираж.
И сколь мы ни шьем для движенья бандаж,

Но ветер упорно играет листвою,
И вечность отсчитывает, как часы,
Волна за волной у песчаной косы.


Рецензии
Отличный сонет! истинно и по-крупному:)

Ольга Таллер   20.09.2012 21:13     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Оля!

Серез   23.09.2012 11:06   Заявить о нарушении
А вот фантазия-перевод вашей темы (эпиграфа),
примите к Новому году как оно есть - пожалуйста:

Где-то - исповедуясь, где-то - сочиняя,
приближаясь к тайнам бытия,
что несёт безвестному поэту тьма ночная,
долгим ходом кофепитиЯ,
звёздно-вдохновенными часами
он рифмует, Млечный путь пройдя...
А пришедшим утром - как всегда,
он, перечитав ночные строки,
без раздумий тяжких, без труда
выбросит в очаг бумажным сором
всё написанное - а последний лист
отнесёт в сортир, зевая сонно.

Ольга Таллер   14.01.2015 18:49   Заявить о нарушении
Смешно получилось :)))

Серез   15.01.2015 15:54   Заявить о нарушении
Так в оригинале смешно...
Или смешно, что я взялась за этот перевод? :))

А сонет о веке я почитала кое-кому - и было принято на ура!
А человек тот очень строг. Вот так два года спустя...))

Ольга Таллер   15.01.2015 20:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.