Eve of leaf fall
Ravishing song of mysterious eve —
Something about the end of September
Somewhere we used to live.
Maples and oaks are covered with golden
Manifold hues — from light yellow to purple...
Beauty of dying. No reason to call them.
Odors of river and apple.
Too far away to imagine that silence
Here, on opposite side of the Earth,
That inexplicable, thoughtless alliance:
Lifelessness — yesterday's breath...
Свидетельство о публикации №112091501292
мы были вместе... под стон метели...
И восхищенью не было конца...
златой сентябрь... таинство венца...
Покрылась золотом вершина клёна...
и светло-желтый, фиолетовый, зелёный...
Но нет причины звать вернуться красоту...
природы увяданье.. запах яблок и реки...
Пусть слишком далеко, от этой тишины...
здесь, на другом конце большой Земли,
Ничем не объясним, немыслимый союз:
вчерашнее дыхание... и зарожденье уз... :)
Миледи Ольга Переводы 16.08.2023 19:15 Заявить о нарушении
Спой мне песню, которую я едва помню,
Восхитительная песня таинственной Евы —
Кое-что о конце сентября
Где-то мы жили.
Клены и дубы покрыты золотом
Многообразие оттенков — от светло-желтого до фиолетового...
Красота умирания. Нет причин звонить им.
Запахи реки и яблока.
Слишком далеко, чтобы представить эту тишину
Здесь, на противоположной стороне Земли,
Этот необъяснимый, бездумный союз:
Безжизненность — вчерашнее дыхание...
Миледи Ольга Переводы 17.08.2023 11:00 Заявить о нарушении
тем более "таинственной", здесь речи
не идёт — здесь говорится о неком, почти
мистическом, кануне осеннего "умирания"
природы. Почему мистическом? Да потому,
что люди всегда проводили как бы аналогию
своего земного пути с циклами природы...
А ещё в Вашем подстрочнике "царапнуло" одно
словечко: БЕЗДУМНЫЙ!:) Когда вернулся к Вашей
"переводческой" версии, сразу же порадовался
Вашему провидческому поэтическому вкусу, ибо
в нём стоит единственно возможное слово — НЕМЫСЛИМЫЙ!
Желаю удачи, Поэт!:)
С улыбкой,
Александр Литов 18.08.2023 10:05 Заявить о нарушении