Вероника Тушнова Хват Всегда так было

Завжди було так і надалі завжди буде:
Про мене іноді ти зовсім забуваєш –
Ти нудно дивишся крізь мене відусюди…
Нема такої другої! Не знаєш?

Так красномовність для любові невластива,
І я боюся слів красивих, як вогню.
Я, навчена тобою, мовчазлива –
Терпіла все життя і знов, і знов терплю.

Ні, так терплю не безнадійно, не безсило,
Неначе долі я корюся назавжди.
Та все ж не так, як зломаниї крила,
Для втіхі подаровані тобі.

Мене навчив ти жить терпінням поля,
Коли гаряча та суха земля,
Терпінню трав, що томляться в неволі,
Які чекають, що прийшла весна.

Мене навчив ти буть терплячим птахом,
Який все знає про далекий переліт.
Та все ж надіється та в`є гніздо під дахом
Й мовчить, чекаючи то щастя, або бід.

**************************************

Всегда так было
и всегда так будет:
ты забываешь обо мне порой,
твой скучный взгляд
порой мне сердце студит...
Но у тебя ведь нет такой второй!
Несвойственна любви красноречивость,
боюсь я слов красивых как огня.
Я от тебя молчанью научилась,
и ты к терпенью
приучил меня.
Нет, не к тому, что родственно бессилью,
что вызвано покорностью судьбе,
нет, не к тому, что сломанные крылья
даруют в утешение тебе.
Ты научил меня терпенью поля,
когда земля суха и горяча,
терпенью трав, томящихся в неволе
до первого весеннего луча,
ты научил меня терпенью птицы,
готовящейся в дальний перелет,
терпенью всех, кто знает,
что случится,
И молча неминуемого ждет.


Рецензии
All was as such,
and all will be in that way:
you just forget about me at times,
your tedious look
is cooling heart at times...
But you don't have the other me, the second!
Love doesn't have the quality to burst
in coloured words, I'm feared of that fire.
I learned from you to keep the silence at first,
you teached me to your be patient rather.
Not to this feel, that similar to weakness,
that's caused by humbleness to some estate,
nor by the reason of that the broken wings


Людмила 31   13.10.2012 03:54     Заявить о нарушении
that give you consolation in that days.
You teached me to be like a barren field
in time of cruel drought, hot and dry;
you teached me to be like a grass captived
in winter, waiting for the ray of sun;



Людмила 31   13.10.2012 04:13   Заявить о нарушении
you teached me to be like a bird, flying freely,
but is preparing to passage way;
you teached me to be like the people,
who knows the fate, but silently it waits.

Людмила 31   13.10.2012 04:27   Заявить о нарушении