Критику
О, сын холодный и бесплодный,
На встречу вечности свободной
Рукою пламенной воздать
И не дано тебе с укором
Людские жечь сердца глаголом,
Ты можешь только осуждать.
Моих даров прекрасных вина
В стаканы хрусталя текут,
И в этом будет половина
Того,что люди обретут
От вечной мудрости куплета
Я их порадую сюжетом
И им открою словно встарь
Бесценной мудрости букварь!
Свидетельство о публикации №112091308587
Очень интересно, где другая "половина того,что люди обретут"?
Хотя, объяснять вовсе не обязательно, пусть читатели подумают )))
На мой взгляд "букварь" по лексике выпадает, "словарь" точнее, но тогда некое продолжение просится - а что в этом словаре было? Но можно поменять местами слова "куплета" и "сюжета" - тогда будет понятно: в стихе - куплет, в словаре - сюжет. Но это так, разговоры, автору всегда виднее ))
Дмитрий
Маштаков 05.08.2015 07:56 Заявить о нарушении
Александр Избенников 09.08.2015 22:14 Заявить о нарушении