Куликово поле
Бились русские рати в далеком году -
За свободную жизнь, за достойную долю,
За Великую Русь, за святую страду.
Воля русских людей, богатырская сила,
Одолела врага, отодвинула зло.
Сколько славных дружин битва та покосила –
Да на том и стоит ратных дней ремесло.
Золотую хоругвь, словно зорьку, расправив,
Уходили войска в достопамятный бой.
Светлый день догорел, только ночь не настала –
Наше Солнце осталось над битвой святой.
Серебристый ковыль на Куликовом поле
Сквозь семь сотен веков повторяет ту быль.
Так легко волны ветра бегут по раздолью -
Словно души незримые гладит ковыль…
В древнерусском говоре ударение было: КулИково поле.
Свидетельство о публикации №112091209466
Мне не очень ясно, что значит "святая страда"?
И также не до конца уяснил слова: "Да на том и стоит ратных дел ремесло"? Читается это приблизительно так: "ратных дел ремесло стоит на том, чтобы класть дружины"? Скорее, смысл, наверное, в том, что основой ратного ремесла является жертва воина своею жизнью ради любви к отчизне, но читается это не очень чётко...
Несколько слабой фразой ощущаю: "Одолела врага, отодвинула зло" - первые два слова ещё неплохо звучат, а два последних мне кажутся искусственными.
Последний катрен - великолепен!
Полагаю, что отзывов на этот стих нет по причине того, что многие не приняли древнерусского ударения. Меня это не смутило, действительно: "всяк кулик своё болото хвалит"...
Снова прошу прощение за критику.
А.Т.
Священник Алексий Тимаков 07.02.2013 01:29 Заявить о нарушении
А поле действительно - КулИково. "На траве ковыле, на КулИкове поле" - пишет автор "Задонщины", и мы слышим красоту древнерусской речи. После Блока прижилось литературное ударение - "КуликОво"
В Тульской области специально ходила по рынку, спрашивала, откуда земляника, откуда травки. "С КУликова поля", - бабушки отвечают.
На У ударение!
Наталья Мартишина 07.02.2013 01:43 Заявить о нарушении