И веет зефир сладкошумно...

и полъхва зефирът...
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2012/09/10/228


и полъхва зефирът...
на сандалов елей по следата ефирна дъхът се приплъзва...
в кехлибарено топло мигът се облича... 
докосване нежно по белия път на коприната...
пръстите плахо пролазват и в топлия пясък се губят
на златните пясъчни хълмове...
стъпка по стъпка след отронени листчета бели от лотос
бавно и нежно в меките копринени гънки
прохладата търсят на извора жив непресъхващ...
опияняващо нежно...
жадно отпивайки с връхчета меки в топлата влага потъват...
а тя... с омаен дъх на шафран в бисерни сълзи ги къпе...
сърп от твърда луна от нежния облак изплувал
пътека изписва в поле от горещ алабастър
към пустинната роза в карминено нежно разцъфнала...
смокиново сладки устните по пътя го водят
нататък...
до извора жив непресъхващ...
страстно прониква и двата свята с ароматите диви се сливат
в небесна целувка дълго жадувана...
и дъжд завалява от дълбините извиращ...
екстаз от бели перлени капки...
в сочните прелестни форми попива топъл и щедър
живота в крехките пъпки изящно разлистващ...
и полъхва зефирът...
на сандалов елей след следата ефирна...

И ВЕЕТ ЗЕФИР СЛАДКОШУМНО*…
Перевод с болгарского

И веет зефир сладкошумно,
Пропах весь елеем сандала,
Чьи ветви качает безумно,
Как будто царей опахало.
По древнему-древнему тракту,
Крадётся он, словно за шёлком,
В песок заползает и в травку,
В скале забирается в щёлку.
Пройдёт по тропинке белесой
К озёрам, где лотос «гнездится»…
И медленно, нежно, без веса,
На белые листья садится,
И запахи пьёт, и прохладу,
Пьянящее чувство любви…
Пьёт озера тёплую влагу,
Купая в нём кудри свои.
А после, пропахнув шафраном,
Весь в бисерных каплях – слезах,
Спешит он  с сердечною раной,
При свете луны в облаках,
К прекрасной, карминовой розе
И дарит ей свой поцелуй…
И снова, в пути он, в дороге,
Не зря ведь зовут – ветродуй!
И к горным добравшись вершинам,
Встречает небесный фонтан,
Роняющий струи низинам:
Аллеям и паркам, садам…
Экстаз перламутровых капель,
Несёт в себе благостный дождь,
Вернулся к нам, кажется, Авель –
Наш «пастырь овечек», наш вождь.
И веет зефир сладкошумно…
И пахнет сандалом безумно…

Зефир - преобладающий, западный ветер Болгарии
Картинка со страницы Марии Магдалены


Олег Глечиков
11 сентября 2012 год. Керчь. Украина


Рецензии
Очень поэтично. Незабываемо! Такие сравнения, ткая красота стиха. Ну, что можно сказать, молодец Вы!!!

Ия Оранская   11.09.2012 23:39     Заявить о нарушении
Я наврал немного, правда. В стихотворении Марии заложена мысль об эротическом сближении, но стихотворение выполнено в стиле намёков и полунамёков.
Я использовал все её сравнения и стиль, даже смысл, но эротический упор сделал на ветер.
Мне очень понравилось его название - Зефир!
Спасибо за похвалу и тепло.
С теплом и улыбкой,

Олег Глечиков   12.09.2012 23:31   Заявить о нарушении
А я люблю зефир в шоколаде...

Ия Оранская   12.09.2012 23:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.