Букет слов
стихотворения Джо Уоллеса A Handful of Words
Я страшно виновен и падаю ниц:
не смог приручить я божественных птиц,
и я виноват, что завяли цветы -
те самые, что так лелеяла ты.
Но знай, что всегда подарить я готов
тебе мой букет... свежесобранных слов!
(2012)
------------
Joe WALLACE (Canada)
A HANDFUL OF WORDS
I didn't have time
In twenty-four hours
To tame your birds
Or to grow your flowers
Since everything else
Is beyond my powers
Here is a little
Handful of words.
------------
From:
WALLACE, Joe. Poems. Toronto, 1981.
Свидетельство о публикации №112091103301
Мне твой перевод очень нравится - Букет из слов - прекрасный образ!
К тому же моё сиюминутное, а твое вечное - совсем разные настроения!
Мне не хватило времени и сил
Цветы сберечь, что вырастили Вы.
И птиц я Ваших то же не кормил –
На волю выпустил, не приручил, увы.
Стремясь избегнуть общепринятых лекал,
В пределах предоставленной мне власти,
Я горсть жемчужин-слов насобирал,
Чтоб Вам при встрече подарить на счастье.
Всего тебе доброго, Валера!
Лена
Елена Косцынич 2 01.10.2013 20:37 Заявить о нарушении
Валера
Валерий Шувалов 01.10.2013 21:48 Заявить о нарушении