Друг без друга у нас получается всё... перевод на
Друг без друга у нас получается все
В нашем жизненном трудном споре.
Все свое у тебя, у меня все свое,
И улыбки свои, и горе.
Мы премудры: мы выход в конфликтах нашли
И, вчерашнего дня не жалея,
Вдруг решили и новой дорогой пошли,
Ты своею пошла, я – своею.
Все привольно теперь: и дела, и житье,
И хорошие люди встречаются.
Друг без друга у нас получается все.
Только счастья не получается…
*** (вільний переклад П.Голубкова)
Поодинці - з тобою виходить в нас все
У скрутному життєвому спорі.
Все у тебе своє, все у мене своє,
Свої усмішки, і своє горе.
Ми премудрі: ми вихід в конфліктах знайшли,
Не шкодуючи долі тієї,
Поодинці новими стежками пішли,
Ти своєю пішла, я - своєю.
Все привільно тепер: і діла, й житіє,
Добрі люди обом зустрічались.
Поодинці - з тобою виходить в нас все.
Тільки щастя, виходить, не сталось...
Свидетельство о публикации №112090705481