Э-шарады

«Бывший» помещик из Польши,
Нота со «мною», не больше, –
Есть расширенье, захват -
В этом не я виноват.
                (скЭ-нап-ис-я)


Приставка со значеньем «бывший»,
Пристав к стоянке для судов,
Весь собрала товар престижный
Для заграничных берегов.
                (скэ-троп)


У «прежней, бывшей» часть скелета
Так взбудоражила поэта,
Что от такого вдохновенья
Он впал в восторг и исступленье.
                (скэ-зат)


Я раз с английским крепким пивом
Брусок огромный прихватил
И на Кавказ нетерпеливо
На гору эту укатил.
                (ьлЭ-сурб)


Смешай  с английским крепким пивом
Судьбой подаренный талант –
И пред тобою– что диво! –
Известный всем киногигант.
                (ьлЭ-рад)


С крепким пивом в тесном братстве
Бог-светило (между нот)
Блеском золота с богатством
Всех манит который год.
                (ьлЭ-од-аР-од)


Пиво, типа «стаут», «биттер»
Стоит ли внимания,
Но с предлогом – битте-дритте! –
Фрау из Германии.
                (ьлЭ-аз)


Эпоху (период) с местоименьем
Найдешь на Парнасе, мой друг,
                без сомненья.
                (арЭ-от)


Отставной, а также бывший,
С группой мышц у живота –
– Срочно, экстренно, не слышишь?
– Что за поезд? Скорый? – Да.
                (скэ-ссерп)


Рецензии