Тёплых дней леденцы
С холодами растают
Сбросив старую кожу
Вьётся осень у наших дверей
Как змея золотая
Этой сброшенной кожи
Летит чешуя - золотые останки
В потайную калитку в заброшенный сад
На ступенчатый спуск к полустанку
Потайную калитку
Закроет на ржавый крючок
В тот заброшенный сад называемый раем
Надоевший любовник, наконец, то уйдёт
С перезревших запретных плодов урожаем
Свидетельство о публикации №112090509521
Начинается оно парадоксальной, но красивой метафорой - "теплых дней леденцы с холодами растают".
Замечательно поэтично звучит "вьется осень у наших дверей, как змея золотая". Определенно,
тема - прощанье с осенью. Однако романтическая "потайная калитка в заброшенный сад" как-то не
стыкуется с темой осени, ассоциируясь с романсом "помнишь ли старый заброшенный сад,
там далеко, там далеко..." и туманно намекая на некие человеческие отношения. Это затем усилено
строкой "в тот заброшенный сад, называемый раем". Следующая строка уже и не
оставляет сомнения, о ком речь. Но - отдадим должное таланту автора - заключительная строка
искусно замыкает круг, соединяя обе темы в одно целое.
Александр Норич 07.08.2014 00:50 Заявить о нарушении