Я вас кохав. Iз О. Пушкiна
Я вас любил. Любовь ещё быть может
В моей душе угасла не совсем
Но пусть она вас больше не тревожит
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил – безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим.
Я вас любил так искренно, так нежно
Как дай вам бог любимой быть другим
1829
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я вас кохав. Згасаюче кохання
Ще жевріє зорею уночі,
Та вашого не варте турбування.
Не засмучу я більше вас нічим.
Я вас кохав – безмовно, безнадійно,
То боязкість, то ревнощі пізнав.
Кохав так щиро, так благоговійно,
Як дай вам боже, інший щоб кохав.
2012
Свидетельство о публикации №112090408831
Татьяна, я не уверен,что Пушкина надо перводить на наш язык, но почему бы и нет? У вас очень хорошо получилось ( кстати надо прочитать переводы других авторов, чтобы сравнить).
Я рад, что вы не боитесь соревноваться с такими бесспорными авторитетами.
Ваш В.
Валерий Калмыков 05.09.2012 21:28 Заявить о нарушении