Сара Тисдейл. Мне будет все равно
встряхнет намокшими кудрями надо мной
и ты ко мне склонишься, безутешный -
мне будет все равно
Спокойной стану - ветки в день дождливый,
согнувшись, тихо так глядят на нас.
Я буду холодней и молчаливей,
чем ты со мной сейчас.
с английского перевел А.Пустогаров
Sara Teasdale.
I Shall Not Care
WHEN I am dead and over me bright April
Shakes out her rain-drenched hair,
Though you should lean above me broken-hearted,
I shall not care.
I shall have peace, as leafy trees are peaceful
When rain bends down the bough;
And I shall be more silent and cold-hearted
Than you are now.
Свидетельство о публикации №112090303449