Юрий Поликарпович Кузнецов - Всё сошлось в этой жи
***Всё сошлось в этой жизни и стихло
http://www.stihi.ru/2012/08/18/3002
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Утаи се живота, улегнах.
Даже в стаята аз не вървя.
На стъклото студено облегнат,
си охлаждам шумящата кръв.
А пък вчера в дома си се смеех
с мой приятел, с другарка, дошли.
И от радост да плача не смеех,
не ми даде съдбата сълзи.
Бяхме двама с дома си смълчани.
Размразеният божи светлик
открояваше вдигнати длани
и от устни топящи следи.
Ще се вглеждам на изток и запад,
ще потърся аз поглед любим.
Само пръстите още ще драскат,
само устни ще викат сами.
* * *
УтаИ се живОта, улЕгнах.
Даже в стАята Аз не вървЯ.
На стъклОто студЕно облЕгнат,
си охлАждам шумЯщата крЪв.
А пък вчЕра в домА си се смЕех
с мой приЯтел, с другАрка, дошлИ.
И от рАдост да плАча не смЕех,
не ми дАде съдбАта сълзИ.
Бяхме двАма с домА си смълчАни.
РазмрАзеният бОжи светлИк
откроЯваше вдИгнати длАни
и от Устни топЯщи следИ.
Ще се вглЕждам на Изток и зАпад,
ще потЪрся аз пОглед любИм.
Само прЪстите Още ще дрАскат,
само Устни ще вИкат самИ.
* * *
Всё сошлось в этой жизни и стихло.
Я по комнате кончил ходить.
Упираясь в морозные стёкла,
Стал крикливую кровь холодить.
Я вчера в этом доме смеялся,
Кликнул друга, подругу привёз.
И на радостях плакать пытался,
Но судьбы не хватило для слёз.
Так стоял в этом смолкнувшем доме.
И на божий протаяли свет
Отпечатки воздетых ладоней
И от губ западающий след.
Я рванусь на восток и на запад,
Буду взглядом подругу искать.
Но останутся пальцы царапать,
И останутся губы кричать.
Свидетельство о публикации №112090202029