Густав Зак Жизнь
Из дивного ничто, и вот я – тут.
Мгновения мучительно текут,
Трезвон в ушах, и - в протяженье дня:
«Существование, тебя зову куда,
Всё то - ж – ничто - о новых спорах весть,
Ведущим к смерти. А незнанье есть
Для мудрости конец: Пшёл вон, балда!»
Тебя не звал, но сил ты мне дала
К проклятию. Ты знала чтоб -
Будь проклята! И все твои дела:
На похоти замешанный сироп,
И пена адская, что тащит всё вперёд
И вкруг земли кровавой цепью бьет.
Das Leben
Ich rief dich nicht, du zerrtest mich hervor
aus meines Nichtseins tiefer Seligkeit
in diese qualgedehnte Spanne Zeit
und haemmertest mir staendlich dann ins Ohr:
«Das Sein, in das ich dich heraufbeschwor,
sieh, es ist nichts; ein Knaeul von Widerstreit
endend im Tod; und Unerkennbarkeit
Ist deiner Weisheit Schluss: zeuch fort, du Tor!» -
Ich rief dich nicht, doch gabst du mir die Kraft
zum Fluch, so fluch ich dir: vermaledeit
in Grund sei jener lustverbraemte Saft
und suesse Hoellenschaum, der, todgefeit,
des Lebens Ringe ewig weiter traegt
Mit blutigen Ketten um die Erde schlaegt.
Gustav Sack ( 1885 - 1916 )
Свидетельство о публикации №112090201689