Фракийская баллада
В этот день ежегодно экзарх назначал карнавал!
Ведь на этом балу избирает наместник метрессу
И поет в её честь полный страстной любви мадригал.
Целый год пребывала в любовницах гордая Ския**.
И теперь ни на миг не смыкала всю ночь своих вежд.
Несмотря на завистников и недостатки людские,
Не теряла она до конца на свой жребий надежд.
Но заметив прекрасную даму под руку с экзархом,
Поняла, что вернуть свою власть шансов нет никаких.
Не поможет ей в том ни атлас, ни парча, ни панбархат,
Ни искусный цирюльник, ни грим, ни усердье портних.
На балу блеск огней, шум и гам, суета и веселье!
Только в темном углу молодая метресса стоит.
Подливает она из цикуты отравное зелье
В золоченный фиал, где пурпуровый теплый лафит.
Темнота, как вуаль, фаворитки лицо прикрывает,
Хищный блеск её глаз и улыбки жестокой оскал.
Содержанка несчастной сопернице тост предлагает,
Промолчав, что в прелестной руке полный яда бокал.
Видя труп претендентки, вкусив удовольствие мести
Растворилась в ночи. Только не оправдался расчёт!
Индульгенции нет на коварство, на зло, на бесчестье!
И на площади строят теперь для неё эшафот.
* Перинф - столица фракийского экзархата;
** ;;;; (греч). - тень.
Свидетельство о публикации №112083109710