Ушел по-английски

Улетать не попрощавшись,
По-английски уходя,
В слабости себе признавшись,
Зная, зная зАгодя!

Зная все, чего не будет,
Обещал ты наперед -
От тебя ведь не убудет.
Убегать пришел черед!

Отчего бежишь - не знаешь,
Убегаешь в пустоту...
Сам себе все обещаешь:
"Там осуществлю мечту".

Но пусты ведь обещанья!
Не обманывай себя.
К черту все увещеванья,
Зря не слушал ты меня.

В твоем сердце очень глухо -
Достучаться не смогла,
Хоть кричала прямо в ухо:
Не лети туда, где мгла.

Ты не знаешь, что найдешь там,
Молвил сам: "быть может смерть",
Только боль былым утратам
Обострится там, не здесь.

Заниматься мазохизмом -
Обрекать себя на боль...
Отчего все не забыть нам,
Враз помножив все на ноль?!

С легкостью помочь могла бы,
Лишь сказал бы, что нужна...
А итогам я не рада:
Ты один и я одна.

Можно было б, при желаньи,
Чистый лист еще раз взять,
Бросить кости тем пираньям,
Чтоб устали их жевать.

Чтоб сломали свои зубы,
Растеряли бы клыки!
Сплетни ткали, душегубы,
Ведь не знали ж, дураки!

Только дело не в пираньях,
Не в мечтах, а лишь в тебе -
Убивает то молчанье,
Когда держишь все в себе.

Сам себя губил тогда ты,
Выжигая изнутри
Символы былым утратам,
А что стало? Посмотри...

Мне хотелось бы закончить
Монолог моей души,
Так хотелось бы отсрочить
То, что ты тогда решил:

Улетать не попрощавшись,
По-английски уходя,
В слабости себе признавшись,
Все-все зная зАгодя...


Рецензии