Осень
медленно павой плыла
в золоте листьев
бархатцы астры
ярким букетом к ногам
падали тихо
бусы рябина
осени в дар принесла
подиум...браво
переклад українською
Осінь
подіум...осінь
павою тихо пливла
в золоті листя
сонце всміхалось
квіт чорнобривців та айстр
падав під ноги
осінь коралі
від горобИни у дар
радо приймала
Свидетельство о публикации №112082906785
участились дожди с грозой,
выходя на берег каждый день,
смотрел на вершины с тоской.
смешанные окраски долины
снятся мне, как цветные сны,
тускло горят небесные огни,
образуя причудливые тени.
лениво подгоняла тучи Нефела
по велению могучего Эола.
это мой мир, дивный,
всегда для сердца желанный,
пусть, порой, и сумрачный.
всюду царица осень царит,
рядом мутная Кура шумит,
выйти из берегов норовит.
со склон бегут ручейки,
выхаживают птенцов кеклики.
из саманных домов струится дымок,
тихим ветерком уносится на восток.
на склоне горы свежий снег,
куда упирается крутой берег,
и диво: рядом снег и цветок.
а стоял под вековой чинарой,
ощущая себя в ее объятии порой.
видел, сверкали огненные стрелы,
достать хотели небесные воротилы,
но я был наперсником Тучегонителя,
и он умело отводил стрелы от меня….
понравилось, как сапфические строфы Сапфо, рад, что заглянул, с ув.М.Б.
Михаил Барами 16.09.2012 08:22 Заявить о нарушении
Моя "Осень" написана, как три хокку (хайка), объединенные одной темой. Но сравнение с сапфическими строфами Сапфо мне льстит. Мне нравятся ее коротенькие строки ("Мне не кажется трудным до неба дотянуться")
Спасибо Вам за отзыв. И, если можно, дайте ссылку на Вашу осень)))))
Татьяна Каминская 16.09.2012 16:41 Заявить о нарушении