Куда все делось и откуда что берется... перевод на

Куда все делось и откуда что берется... (Владимир Высоцкий,  http://rupoem.ru/vysotskiy/all.aspx)

Куда все делось и откуда что берется -
Одновременно два вопроса не решить.
Абрашка Фукс у Ривочки пасется:
Одна осталась - и пригрела поца,-
Он на себя ее заставил шить.

Ах, времена - и эти.. как их.. - нравы!-
<На> древнем римском это - "темпера о морес",-
Брильянты вынуты из их оправы,
По всей Одессе тут и там канавы,-
Для русских - цимес, для еврейских - цорес.

Кто с тихим вздохом вспомянет: "Ах, да!"-
И душу господу подарит, вспоминая
Тот удивительный момент, когда
На Дерибасовской открылася пивная?

Забыть нельзя, а если вспомнить - это мука!
Я на Привозе встретил Мишку - что за тон!
Я предложил: "Поговорим за Дюка!"
"Поговорим,- ответил мне гадюка,-
Но за того, который Эллингтон".

Ну что с того, что он одет весь в норке,
Что скоро едет, что последний сдал анализ,
Что он одной ногой уже в Нью-Йорке!-
Ведь было время - мы у Каца Борьки
Почти что с Мишком этим не кивались.

КУДИ ВСЕ ДІЛОСЯ І ЗВІДКИ ЩО БЕРЕТЬСЯ... (переклад П.Голубкова)

Куди все ділося і звідки що береться -
Ці два питання водночас не вирішИти.
Абрашка Фукс у Ривочки пасеться:
Одна залишилася - і пригріла «перця», -
На себе він її примусив шити.

Ах, ті часи - і ці... ну, як їх .. – «нрави»! -
На древньо-римському це - "темпера о морес", -
Брильянти вийняті всі з їх оправи,
По всій Одесі тут і там канави, -
Для руських - цимес, для єврейських - цорес.

З зітханням тихим пригадає хтось: "Ах, так!" -
І душу Богу подарує, як згадає
Момент той дивовижний, коли й як
На Дерибасівській відкрилася пивная?

Забути важко, а згадати - просто мука!
Зустрів Мишка я на Привозі - що за тон!
Я пропоную: "Поговоримо за Дюка!"
"ПоговорІмо, - відповів мені гадюка, -
Але за того, Дюка, що був Еллінгтон ".

Що з того, що одягнений він в норку,
Що скоро їде, що останній здав аналіз,
Що однією він ногою вже в Нью-Йорку! -
Адже був час, як ми у Каца Борьки
З Мишком цим навіть майже не кивались.


Рецензии