Ohne Dich Rammstein перевод песни

Я отправлюсь в хвойный лес пустой,
Где встречались в прошлый раз с тобой.
Вечером падёт на землю мрака гладь
Ни конца, ни края мне не увидать.
И лишь чёрный лес стоит стеной
Горе мне, о горе. Я окован тишиной.

Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя

На подъёмах и на спусках
Стало холодно и пусто.
Боль дыханьем разрывает грудь.
Горе мне, о горе. Даже птицы не поют.

Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя (жаль нет тебя)

Нет тебя
...
Нет тебя

Боль дыханьем разрывает грудь.
Горе мне, о горе. Даже птицы не поют.

Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя (жаль нет тебя)

Нет тебя
...
Нет тебя
...
Нет тебя


Друзья, я по-немецки знаю может 2-3 десятка слов (ну сейчас чуть больше), поэтому для начала заюзал translate.google.ru и multitran.ru, кроме того я не претендую на дословность (упаси боже автопереводы песен), но постарался передать ритмику и энергетику этой замечательной песни.
Прослушать оригинал можно, например, здесь: youtube.com/watch?v=76zEsOeS5NY

Оригинал:
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den ;sten in den Gr;ben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen f;llt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich

Und das Atmen f;llt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich

p.s.: Давно прошло время, когда я активно слушал Раммштайнушек, и основное впечатление они оставили тяжёлым металлом и эпатажными записями с концертов. На эту песню мне вчера открыла глаза моя замечательная девушка, за что ей большое спасибо.
Буду рад вашим мнениям и комментариям.


Рецензии
Здравствуйте, Дмитрий!
Это моя любимая песня группы Rammstein.
Да и с немецким языком вроде бы как дружу.
Что могу сказать...
Мне понравилось Ваше прочтение. На мой взгляд, Вы довольно точно донесли до читателей то, что хотели сказать авторы этой композиции.

С уважением,

Потерявшийся   02.12.2012 10:17     Заявить о нарушении
Здравствуйте!

Спасибо за добрые слова. Я, — честно-честно, — старался донести её дух.

С наилучшими пожеланиями,

Дмитрий Некросов   04.12.2012 01:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.