La Playa

ЕСЛИ ЛЮБОВЬ УХОДИТ


Интерпретация-аллюзия от песни
«LA  PLAYA» (оригинал Chayanne)

http://www.youtube.com/watch?v=Qsh2aGackd8




Если любовь уходит – так тому и быть,
Назад не ждать, а  просто надо снова полюбить,
Сердце нельзя оставлять одно:
Ведь ему и ясным летним днем тогда темно.

Если любить, то сердце распахнуть опять,
Если любить, не значит только в облаках летать,
Если любить, себя отдать всего
И не ждать взамен за это ничего.

Будет вновь притяжение,
Будет новый пожар,
И прощайте,  сомненья,
И прощай, земной шар.

Если светятся лица,
Мир приветлив и прост.
Сколько это продлится -
Без ответа вопрос.

Если любовь уходит – так тому и быть,
Назад не ждать, а  просто надо снова полюбить,
Сердце нельзя оставлять одно:
Ведь ему и ясным летним днем тогда темно.


===========================================================
La Playa (оригинал Chayanne)
Пляж (перевод Angler) i
Cuando la playa se inundo de luz y sol
y cuando el mar con su rumor habl; de amor
cuando so;aba en el azul
una realidad este so;ar
llegaste t;
flor de verano nuestro amor tal vez ser;
que una fatal brisa oto;al marchitar;
fin de mi sue;o de ilusi;n
y en esta playa naufragar; mi coraz;n
Y seguir; igual
arena y mar
la playa en soledad

Se quedar; el eco de tu voz se extinguir;
las huellas de los dos se borrar;n

Cuando en la playa nuevamente brille el sol
all; estar; y junto al mar recordar;
evocar; la inmensidad
de nuestro amor
que me brind; felicidad
has de volver
aqu; en la playa te esperar;.

Подстрочный перевод (из И-нета)

Когда пляж был залит солнечным светом,
Когда море шелестом волн говорило о любви,
Когда я мечтал в синеве,
Действительность, казавшаяся сказкой,
принесла тебя.
Наша любовь была летним цветком,
Что погубил осенний ветер.
Конец моим мечтам и фантазиям,
На этом пляже разбилось мое сердце.
Все осталось по-прежнему:
Песок и море,
Одинокий пляж.

Затихнет эхо твоего голоса и умолкнет,
Сотрутся наши следы на песке.

Когда над пляжем вновь засветит солнце,
Я буду здесь, у моря вспоминать
И воскрешать в памяти безбрежность
Нашей любви,
Что принесла мне счастье,
Ты должна вернуться,
Здесь на пляже я буду тебя ждать.


Рецензии