Прощание по Брэму Стокеру
мы ещё не сказали заветного слова,
не сложили голов на одно изголовье,
не сменили пристойность на грешный устой.
Пять столетий назад я бы так не робел:
подошёл бы и взял, как упавший бумажник,
к тонкой шее приник, умирая от жажды,
и клеймом бы оставил свой след на тебе.
Моя немощь уже для насмешек мишень.
Подожди, мне никак не за тобой угнаться.
Знай, не всем зеркалами дано отражаться,
и не к каждому телу приклеена тень.
Зачитаю тебе – только ты подожди! –
пару ветхих стихов со страниц палимпсеста.
Подожди, я тебя провожу до подъезда –
только вырву осиновый кол из груди.
Свидетельство о публикации №112082705023