Генка Богданова Придёт тот день

ГЕНКА БОГДАНОВА БОЛГАРИЯ


ЩЕ ДОЙДЕ ДЕН

Ще дойде ден, повярвайте ми, хора!
Тревогите, житейската умора,
студът в душите ни и самотата,
горчилката, натрупана в сърцата,
ще бъдат само спомен тъжен.
Животът още ни е длъжен!
След всяка нощ – зора изгрява.
След мрака – слънце засиява.
След тягостните зимни хали
с дъх цветен пролетта ни гали.
Затуй надежда не губете!
Човешкото у себе си пазете!
В мечтите ни живее красотата,
лети духът ни, търси свободата.
Ще дойде ден, повярвайте ми, хора!

      ПРИДЁТ ТОТ ДЕНЬ
  http://www.stihi.ru/2012/08/27/4789
              Авторизованный перевод с болгарского
              Александра Борисова

Придёт тот день, поверите мне люди?
Когда тревоги жизни мы забудем,
Усталости и горечи сердечной,
Проблемы нашу жизнь, что судят вечно.

И  хоть  зима ещё мороз пророчит,
Рассвет всегда приходит после ночи.
И наша жизнь цветами заиграет,
Как солнце после мрака засияет.

Когда весна откроет свои вежды,
О, человек! Не потеряй надежды,
Дыханьем новым на пороге станет,
И вновь любовь забытая нагрянет.

Как вера в красоту живой природы,
Стремится вечный дух любви к свободе.
Придёт тот день, настанет день тот, люди!


Рецензии