Хотелось... Из Ицхака Скородинского

                Перевод с украинского
                http://www.stihi.ru/2010/03/14/3873
               
Нам
… зябко и шатко, жемчужинка жизни моя,
хотелось нам вёсен,
а вышла калекою осень,
обрывки надежд, лета бабьего…

После…

Что после?!

Скольженье по хрупкому чуду
Да
По воде…

Да, изредка…

Боязно,
лучик на небе,
блуждаю –
зачем за надеждою счастья…

…И шатко, так шатко…

Хотелось мне вёсен и солнца…

Да…

Боязно –
лучик на небе,
всё жду –
почему…

Хотя бы чего-то в ослепшей душе.


Оригинал:

Нам
 …мерзлякувато і хистко з тобою, перлинко моя,
 хотілося весен, а сталась калічена осінь,
 обривки надій, літо бабине…

 Після…

 Що після?!

 …Ковзання по крихкому диву
 та
 по воді…

 Та, іноді...
 
 Боязно,
 промінь на небі,
 блукаю -
 чому
 за надією щастя…
   
 …І хистко, так хистко.

 Хотілося весен і сонця…

 Та…

 Боязко –
 промінь на небі,
 чекаю -
 чому…

 Хоч, чогось у осліплій душі


Фотограф Александр Адамович
Фото из Инета


Рецензии
Здравствуй, Светлана!!
Тронули стихи, такая в них трепетность, грусть и даже беззащитность!Понравилось!! Понравился оригинал и перевод!!! Спасибо!

Нина Уральская   29.08.2012 13:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Ниночка!!!
Обнимаю тебя за отклик!
Света

Светлана Груздева   30.08.2012 01:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.