Петко Илиев - Не ти е нужен враг, перевод

Поредният си враг видя във мен,
кажи ми, имаш ли приятел,
или от злобата си жалка вдъхновен,
на свадите си станал обожател.

Не ти отива, в тялото на мъж,
да се превръщаш във маша угодна,
на злостната… нещастна мъст,
отровила душата ти свободна.

Ти можеш да летиш, но тя ти пречи,
крилата ти завързани линеят,
обсебен си, отърсвай се човече,
фалшиви песни с Дявола ти пеят.

Ти имаш връх и знай, че е за тебе,
пълзиш към него, вместо да политнеш,
не ти е нужен враг за да спечелиш,
а някого, когото да обикнеш.


(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Ужели видишь ты во мне врага
Скажи любезный мой приятель
Иль память оказалась недолга
Или интриг ты тайный обожатель.

Тебе к лицу для девушек наряд
Ты всем доступен, ласков и угоден
И нету слаще мести, говорят
Ты от неё, как видно, не свободен.

Взлетать ты можешь на короткий век
И быстро крылья белые линяют
Остановись хороший человек
Тебя чертями нынче поминают.

Имеешь цель, ты должен к ней идти
Раз крыльев нет – зубами и когтями
Не нужен враг для этого пути
Мы все себе окажемся врагами.


Рецензии