Из Анны Хоффманн Anna Hoffmann
или детское сердце в изменении времени
“They say the owl was a baker’s daughter.
We know what we are, but know not what we may be”.
Shakespeare
«Говорят, сова была раньше дочкой пекаря.
Вот и знай после этого, что нас ожидает.»
Шекспир
тут что придёт то и придёт тут хлебопёка дочь
с венцом с фатой на перьях нежных ушек
вопит пока не хлынет кровь её полёт проклятье
тут та которая из жизни выпала живьём
а на другом конце ждут дети
взор глаз огромных устремив вперёд
когда она и впрямь уйти за запертые двери хочет
все трюки в руки клятвы и томления материй
напитанных от каждого из чувств всех кроме страха
что вдавлен ею в кровь пока тут бритвы на челе её поют
и я когда увидела её я не увидела ничто
что не изломанно тут было когда она поворотилась
игра окончена средь бела дня она уж пропадает
тут прямо на глазах у всех и на своих
она бежит из черного цилиндра
в белый рукав врачей
и вновь назад в чёрный цилиндр
Свидетельство о публикации №112082604367